Поезд с севера оказался товарняком. Полсотни цистерн и какие-то контейнеры. Машинист тепловоза был немолод, он был уроженцем Хоторна и ехал домой, где его ждали больше недели он задержался в Сакраменто. Помощнику было все равно приедем так приедем, нет так нет. Все равно жизнь прекрасна, утро замечательное, и девочек в Хоторне наверняка не меньше, чем в Карсон-Сити.
Все это Кирман ухватил мигом, и ему оказалось легко «поговорить» с машинистом. Поезд замедлил ход, и Кирман вскочил на подножку локомотива. Он остался на мостике, прошел немного назад, чтобы прямые потоки воздуха не очень мешали, за кабиной было нечто вроде щитка, и Кирман спрятался за ним. Рядом глухо гудело, урчало, мощная машина неслась вперед, скорость росла, машинист забыл о своем неожиданном поступке, он и не понял, для чего сбавлял скорость. До переезда через Ист-Уолкер ближайшей к базе точке маршрута оставалось три часа.
* * *Беатрис Тинсли, двадцать пять лет, не замужем, вероисповедание протестантское Верно?
Да.
Допрос ведет майор Пол Рихтер. Прошу учесть, что сокрытие правды является уголовным преступлением
Я ничего не скрывала.
Скрывали, мисс. Вы не лгали, вы просто недоговаривали. А нам нужно знать всю правду.
Я могу написать все, что знаю, если
Обязательно напишете, мисс. Но прежде вы ответите на вопросы.
Мне страшно, сэр
А мне, вы думаете, не страшно?
Вам?!
Да. Вас это удивляет? Почему? Вы ведь работали с этой проклятой мышью? Сейчас на базе всем страшно. Мышь спряталась где-то в районе пакгаузов, приблизиться туда невозможно. Чувство ужаса настолько велико, что все бегут Вот так. Если бы вы предупредили заранее
Я не знала, что
Допустим. Сейчас речь о другом. С момента исчезновения Кирмана вы ведь смотрели телепередачи и знаете, что он исчез, прошли сорок часов. В том состоянии, в каком он был позавчера вечером, Кирман не протянул бы больше суток. Куда он мог пойти?
Я Простите, можно выпить воды?
Нет. Отвечайте на вопрос.
Сейчас Подождите Уберите свет. Я не могу сосредоточиться.
Вам ни к чему сосредотачиваться. Говорите.
Он мог вылететь в Карсон-Сити
Так, дальше.
У него там друг.
Его фамилия, профессия, адрес.
Уолтон. Журналист. Семнадцатая улица
Дальше.
Что дальше? Спросите Уолтона, он
Мисс, мы вышли на Уолтона вчера. Кирман был у него прошедшей ночью и утром уехал. Куда и зачем?
Спросите Уолтона. Может, он
Не может.
Да, верно Он повесился.
Что вы сказали, мисс? Откуда вам это известно? Отвечайте!
Откуда Мне сейчас показалось, что кто-то Погодите Я поняла Простите, майор, вы можете дать мне подумать две-три минуты? Потом я вам все скажу. Обещаю.
Две минуты, мисс. Не больше
Две минуты, которые вы просили.
Я готова отвечать.
У меня три вопроса. Первый и главный: где находится Кирман сейчас? Поскольку он, возможно, извините, мертв, то поставлю вопрос иначе: какова была цель его побега из клиники, где его нужно искать? Вопрос второй: в чем суть исследований, которые вы проводили под прикрытием программы «Зенит»? И третий вопрос: коды и адреса файлов, в которых Кирман хранит результаты экспериментов. Отвечать прошу коротко.
Я начну со второго вопроса, если
С первого, мисс, я ведь должен отдать соответствующие распоряжения, время идет
Но я не могу с первого. Я просто не знаю, где находится Дик.
Но вам известно, где он должен находиться, не так ли?
Он выехал из Карсон-Сити на автомобиле Уолтона. Машину нашли?
Мисс, откуда вы это знаете?
Мне сказал Дик.
Кто?!
Дик Ричард Кирман.
Когда?
Только что.
Вы считаете меня идиотом? Где Кирман, я вас спрашиваю!
Но я не знаю, сэр! Если вы будете меня перебивать Я ведь обещала все рассказать
Послушайте, мисс, если вы надо мной не издеваетесь, то из ваших слов следует, что Кирман жив.
Конечно.
И что вы каким-то образом слышите, что он вам говорит.
Да, сэр.
Микропередатчик?
Н-нет
Тогда почему я ничего такого не слышу?
Дик говорит со мной. С вами у него не получается. Хотя Он сейчас опять попробует.
Что Минуту Да, понял. Аппаратная, внимание. Сейчас я от имени Ричарда Кирмана, лауреата Нобелевской премии по биологии и медицине, сделаю заявление.