В связи с этим ваш арест моего работодателя расценивается как неправомерное нарушение имперских правил, в связи с чем я имею полное право вызвать специальный отряд для задержания вас, как препятствующих выполнению Вэйраном Динари ир Кайтраном важных обязательств и его прямых должностных обязанностей.
Будете ждать или сами себя арестуете?
Вы не имеете права! Как-то даже обижено воскликнул Страж, немного отойдя от шока.
Еще как имею. Смею напомнить: чем дольше вы пребываете на чужой территории, тем больше увеличиваете свой срок лишения свободы в изоляторе временного содержания.
Страж плотно сжал губы, пыхтел пару минут, мысленно перебирая все возможные ругательства этого мира, применимые к Валетте, а потом все-таки сдался и поспешно покинул дом, а затем и территорию поместья. Валетта еще какое-то время провожала всю группу Стражей взглядом, а потом сделала глубокий вздох и посмотрела на меня:
Ты был прав, вдруг сообщила она. Я лишь вопросительно нахмурился, не понимая, в чем именно. После такой разгромной речи сомневаюсь, что я хоть раз в своей жизни был прав. Задание, и правда, было легким.
И она улыбнулась.
Честное слово, после всего меня настолько пробило на хохот, что я смеялся минут пять без перерыва. Валетта сначала держалась, но потом сдалась и тоже не смогла устоять, расхохотавшись в голос.
Мне несказанно повезло с тобой, заметил я, немного успокоившись. Как тебе удалось в такой ситуации сохранить хладнокровие?
Все очень просто, пожала плечами она, я видела тебя в деле.
Приятно, это было очень приятно слышать. Задабривала ли она меня? Или нет? В этот момент я был готов допрыгнуть до небес от гордости.
Позднее, когда мы покинули территорию закрытого поместья и не нашли никаких следов присутствия сестричек, дабы совсем уж пережить случившееся, мы решили немного прогуляться. Когда еще мы побывает в Мархеле? После случившегося лучше будет сюда пока не торопиться приезжать снова. Пусть все уляжется, успокоится, а потом посмотрим.
Как тебе удалось запомнить все эти законы? Все никак не давало мне это покоя.
Валетта с такой легкостью улыбнулась, я даже не представлял, что за этой улыбкой последует.
Когда я поступила в Академию и выяснилось, что у меня вообще никаких способностей к боевой магии нет, другие адепты стали дразнить меня и даже издеваться. Единственное место, которое они не посещали, была библиотека. Ну и раз уж я все равно была там, я решила не терять время зря и освоить весь материал. К счастью, хорошей памятью Боги меня одарили, спасибо им.
Не нахожу ничего легкого и обычного в ее словах, но то, как она это говорила, давало понять, что она рассказывала мне это не для того, чтобы я ее жалел. За то, что я чуть не отравил ее своими травами да. Но за ее, оказывается, не легкое прошлое
Она старалась, правда, но скрыть свою печаль все-таки не смогла. Что оставалось делать?
А ты уверена, что у тебя совсем-совсем нет способностей? Усомнился я.
Думаешь, комиссия по приему что-то напутала? Напряженно хмыкнула она.
Дар не всегда просыпается сразу.
Если он есть.
Больше спорить я не стал, лишь улыбнулся и стал размышлять. Кто такая эта Валетта? Действительно ли она лишь невинное создание? Или, как показала практика, она нечто большее? Нечто опасное для меня?
Но вот ведь загвоздка: почему она спасла меня? Могла бы промолчать, меня бы арестовали. Обманный ход? Не скажу, что она ожидала нападения. Да и зачем? Она не уговаривала меня идти внутрь, она полагалась на мое решение. Она же меня не знала, чтобы манипулировать.
Или?..
На все нужно время. Оно и покажет.
Глава шестая
Валетта
Когда мы вернулись в дом Кайтранов, нас с Вэйраном уже ждало официальное уведомление. Несмотря на все мои старания, наша деятельность по зачистке объектов от враждебных духов приостанавливалась ровно до визита представителя из Департамента. Поскольку я здесь новенькая, я просто восприняла данную информацию, как должное, а вот Вэйран заметно расстроился.
Точнее пришел в бешенство.
Ноги здесь ее не будет! Рвал и метал он.
Даже его работники, как он сам их назвал, разбегались в разные стороны на всякий случай. Чего уж обо мне говорить?
Давай я просто прикончу ее и дело с концом? Точил ножи Кави.