С другой стороны, время шло, деньги, которые пират дал хозяину в первый день, давно были истрачены. Стоило старшему Хокинсу заикнуться о дальнейшей оплате, капитан с яростью смотрел на него и стучал кулаком по столу, и хозяин пулей выскакивал из комнаты.
Такие отношения с постояльцем не прошли для мистера Хокинса бесследно. Он был немолод, уже давно чувствовал себя неважно, а с появлением пирата в доме болезнь хозяина стала быстро прогрессировать. Мать Джима боялась связываться с капитаном и требовать от него денег. Муж угасал на глазах, забот у бедной женщины прибавилось, а дела в трактире шли все хуже.
Как-то вечером больного навестил доктор Ливси. Он осмотрел пациента, отдал миссис Хокинс рекомендации по уходу за ним и спустился в гостиную выкурить трубку. Здесь доктор ждал, когда ему приведут лошадь, которая осталась в деревне, так как в трактире не было конюшни. Изящный, прекрасно воспитанный, щегольски одетый доктор в белоснежном парике поразил Джима своим несходством с деревенскими увальнями, посещавшими «Адмирала Бенбоу».
В гостиной сидели несколько человек, в том числе и пират. Капитан ревел свою любимую песню:
Пятнадцать человек на сундук мертвеца.
Ио-хо-хо, и бутылка рому!
Пей, и дьявол тебя доведет до конца.
Ио-хо-хо, и бутылка рому!
Доктор Ливси сердито поглядел на капитана, потом заговорил со старым садовником Тейлором о способах лечения ревматизма. В этот момент пират ударил кулаком по столу, требуя тишины. Все голоса смолкли разом; только доктор Ливси продолжал свою речь, непринужденно попыхивая трубкой.
Эй, там, молчать! заорал капитан, сопровождая свои слова непристойной бранью.
Вы ко мне обращаетесь, сэр? спросил доктор.
А к кому же, черт побери?
В таком случае, отозвался доктор, как врач, я должен предупредить вас: если вы не перестанете пьянствовать, то скоро на свете останется одним негодяем меньше!
Капитан пришел в ярость, вскочил на ноги, выхватил нож и двинулся на Ливси.
Кроме того, совершенно спокойно добавил тот, имейте в виду, что я не только врач, но и судья. Если вы сейчас же не уберете нож, то будете болтаться на виселице после первой же сессии разъездного суда.
Капитан спрятал оружие и опустился на стул, ворча, как побитый пес.
Что ж, поскольку мне стало известно, что в моем округе поселился такой опасный тип, как вы, продолжал доктор, я установлю за вами строгий надзор. Зарубите себе на носу: если до меня дойдут жалобы хотя бы только на то, что вы нагрубили кому-нибудь вот как мне сейчас, я вмиг выставлю вас отсюда.
Доктору Ливси подали лошадь, и он поскакал к следующему пациенту. В тот вечер, как впрочем и еще несколько дней подряд, капитан вел себя тихо и смирно.
2. Черный Пес
Морозным январским утром капитан проснулся раньше обычного и направился к морю. Под широкими полами его истрепанного синего кафтана колыхался кортик, под мышкой, как всегда, виднелась подзорная труба.
Джим накрывал стол к приходу капитана. Вдруг дверь отворилась, и в комнату вошел незнакомый человек с бледным, землистым лицом. На левой руке у него не хватало двух пальцев. Джим, который в последнее время внимательно приглядывался к каждому гостю трактира, опасаясь, не окажется ли среди них одноногий моряк, рассмотрел, что на поясе у незнакомца висел морской кортик. Впрочем, он твердо шагал по земле обеими ногами, так что не вызвал у Джима серьезных подозрений.
Хозяин, рому! потребовал незнакомец с порога.
Джим кинулся было исполнять его приказание, но моряк вдруг знаком подозвал мальчика к себе.
Подойди-ка сюда, сынок, сказал он. Скажи, этот стол накрыт для моего товарища Билли?
Я не знаю никакого Билли, сэр, ответил Джим. Здесь будет завтракать наш постоялец, которого мы зовем капитаном.
Моего товарища Билли тоже можно называть капитаном, ухмыльнулся незнакомец. Это дела не меняет. У него шрам на щеке и очень приятное обхождение, особенно когда он напьется.
Да, сэр, должно быть, это тот самый человек, которого вы ищете.
Где сейчас Билли, сынок?
Капитан пошел погулять, сэр.
А куда он пошел? Я бы встретил его по пути.
Точно не знаю, сэр, он нам не докладывает. Вам ни к чему специально разыскивать его, капитан скоро вернется.
Ты прав, сынок. Подожду-ка я здесь. Билли обрадуется мне, как выпивке.
Однако лицо у незнакомца при этих словах было мрачное, и Джим подумал, что капитан будет не слишком счастлив при встрече с ним. Тем временем на крыльце послышались тяжелые шаги это возвращался к завтраку постоялец.