Тем временем офицер галантно протянул спасенной девушке руку и помог ей поудобнее устроиться на его лошади. Цыганка, грациозно выпрямившись, положила руки на плечи молодого человека и несколько секунд не сводила с него восхищенных глаз. В свете фонаря она разглядела, что ее спаситель отличался очень приятной внешностью. Высокий, стройный, темноволосый, синеглазый, он походил на сказочного принца. Его горделивая осанка, роскошный мундир, тонкие и сильные пальцы, которыми офицер бережно поддерживал цыганку за талию, указывали на его высокое происхождение. Офицер смотрел на девушку таким проникновенным, оценивающим мужским взглядом, что у нее перехватило дыхание. Крайне своевременное вмешательство и действенная помощь сделали его в глазах уличной танцовщицы настоящим героем.
Как ваше имя, господин офицер? с нежностью в голосе спросила цыганка.
Капитан Феб де Шатопер, ваш покорный слуга, красавица, приосанившись, ответил офицер.
Благодарю вас, капитан, промолвила она и прикоснулась к его щеке губами.
Молодой человек принялся самодовольно подкручивать усы. Цыганка одарила его влюбленным взглядом, а потом внезапно соскользнула с лошади и растаяла во мраке.
Черт! досадливо воскликнул Феб. Я хотел оставить девчонку!
Ничего не поделаешь, капитан, ухмыльнулся один из стрелков, кивая в сторону связанного горбуна. Пташка упорхнула, нетопырь остался. Придется заниматься службой.
И то верно, согласился офицер. Стяните-ка его ремнями потуже. Надо же, какой редкостный урод.
Квазимодо повели в тюрьму.
10. Воскрешение Гренгуара
Оглушенный падением, Пьер Гренгуар несколько минут пролежал без сознания в сточной канаве у подножия статуи Пречистой девы. Мало-помалу он стал приходить в себя и вспомнил произошедшую на его глазах сцену насилия.
Цыганка отбивалась от двух мужчин, пробормотал поэт. Значит у Квазимодо был сообщник. Но кто?
С горбуном никто не водил дружбы, его даже никто не мог бы нанять, чтобы похитить девушку. Ни один человек, за исключением священника Клода Фролло, не умел общаться с глухим звонарем. Суровый, надменный образ архидьякона смутно промелькнул в памяти поэта и связался с образом человека, закрывавшего лицо плащом, но Гренгуар тотчас отмел эту мысль. Клод Фролло был известен монашеским поведением, его добродетель вошла в поговорку, его репутация считалась безупречной. Он попросту не интересовался женщинами, тем более цыганками.
Ватага ребятишек с громким хохотом и криком пробежала по перекрестку, где лежал Гренгуар. Они волокли за собой какой-то бесформенный мешок. Поэт приподнялся на локте, чтобы встать, но голова сильно гудела, и он со стоном опустился обратно.
Старикашка Мубон, который торговал гвоздями, помер! кричали мальчишки. Вот его соломенный тюфяк! Мы сейчас разожжем костер! Да здравствует праздник!
Подбежав к канаве и не заметив Гренгуара, они швырнули тюфяк прямо на него. Кто-то взял пучок соломы и запалил его от фонаря, горевшего перед статуей Пречистой девы. Тюфяк тут же ярко вспыхнул.
Боже мой! пробормотал Гренгуар. Похоже, становится жарко!
Он собрал остаток сил, поднялся во весь рост, выпрыгнул из канавы, швырнул горящий тюфяк на ребятишек и пустился бежать прочь по улице.
Пресвятая дева! завизжали дети, бросаясь врассыпную. Торговец Мубон воскрес!
11. Разбитая кружка
Гренгуар мчался прочь со всех ног. Когда красноватый отблеск горящего тюфяка остался далеко позади, поэт остановился и с трудом перевел дыхание.
Слава богу! буркнул он. От этих сорванцов не приходится ждать ничего хорошего. Интересно, куда меня занесло?
Темная улица, на которой, озираясь, стоял Гренгуар, не была безлюдна. По обеим ее сторонам медленно тащились чьи-то безмолвные фигуры. Они походили на гигантских насекомых червяков и гусениц, потому что их тела располагались низко над мостовой и как бы стелились по земле.
Гренгуар нагнал гусеницу, которая ползла медленнее других. Это оказался калека, который передвигался, подпрыгивая на руках. Поэт хотел было заговорить с ним, чтобы спросить, как вы браться из лабиринта улочек, но калека забормотал какую-то тарабарщину, и Гренгуару пришлось искать другого собеседника.
Следующий собеседник оказался колченогим, одноруким и настолько изувеченным человеком, что сложная система костылей и деревяшек, на которые он опирался, придавала ему сходство со складным стулом. Он тоже не смог ничего внятного ответить Гренгуару и только постукивал многочисленными деревянными подпорками.