Как они живут без этого? Спросил себя вслух современный житель планеты Цессерия Теллис. И, включив забойную, танцевальную музыку, через несколько минут не дал себе отчёта в том, что танцует вместе с зашедшим к нему прислужником; к этим двум чуть позже ещё присоединился и верховный жрец.
Зажигаем не по-детски! Воскликнул Тальвер с пристрастием на лице, двигая руками вверх-вниз в такт музыке. Два обормота, разумеется, стали повторять за ним, глупо улыбаясь.
Everybody dance now! Последний непревзойдённый посыл великолепного голоса не обделенного талантом Тальвера поверг рядом находившихся в неописуемый экстаз. Те двое с довольными лицами обступили своего героя, хлопая в ладоши и продвигаясь всё ближе и ближе к новоиспеченной звезде.
Спасибо, спасибо! Поблагодарил Тальвер за признание двух непрошеных гостей, пожимая обоим руки.
Пройдёмте, небесный принц Тальвер, не выпуская руки космического путешественника из своей, верховный жрец повлек того за собой. У нас для вас есть приятнейший подарок!
Что? А, впрочем, что ж, пойдёмте. Тальвер не понимая слов жреца, всё же сообразил, что тот, по-видимому, просто хочет ему что-то показать.
Спустившись по расписной белой лестнице в холл с полом, обложенным мраморной плитой, Тальвер так и застыл на месте, увидев перед собой с десяток неписаных, невиданных красавиц в роскошных нарядах, ухоженных и по-царски приготовленных к смотру Его Небесного Величества.
Любовь только чувство. Заявил Тальвер, изменившись в лице сначала в светлое, а затем и в вовсе мрачное выражение после произнесённых слов. Увы, эти ребята не знали, что пришлось пережить несчастному Тальверу.
Молодым людям часто хочется испытать разного рода забав, но в первый раз два компаньона космического гостя увидели, чтобы реакция человека с достаточно юным лицом на созерцание противоположного пола оказалась столь негативной.
Тальвер, сообразив, что своим поведением несколько смутил всех присутствующих, хотел было поправиться, но вышло это довольно нелепо. Растянув рот в улыбке, всё же он много успокоил своих «подданных», однако выглядела она отнюдь не искренней.
Ладно, приму от своего народа этот дар. Произнёс Тальвер удовлетворительно. Здравствуйте, дамы, я Тальвер. Назвав своё имя, Тальвер указал на себя пальцем. Как ваше имя, голубушка вы моя, незнакомка? Обратился он к первой, посмотрев той в её ясные, серо-зеленые глаза.
Фетиль. Отозвалась та довольно неловко.
Прекрасно.
Только проронив это слово, Тальвер вдруг понял, что что-то его в этой светловолосой особе привлекало. Каким-то странным образом ему удалось определить, что она явно отличалась некой скрытой особенностью от всех других.
Слушай, а ты мне нравишься. Заметил Тальвер, не отрывая глаз от заманчивой девицы. Та, расплываясь в лёгкой улыбке, заулыбалась ещё больше, услышав эти слова, хотя и Тальвер говорил на незнакомом для неё языке.
Негативные эмоции как волной смыло. Тальвер, решив, что, по крайней мере, в данный момент не будет предаваться трагическим воспоминаниям, начал от самого сердца читать стихотворение:
Ты так красива, и то правда, я уверен в том
Намного больше, чем во многом чём другом
И красота твоя меня сразила,
И счастлив я, что не убила!
Хах, последнее то шутка,
Но тут, смотри, такая штука:
Тебя увидел не случайно.
Ответ мне сразу не вручай, но
Выслушай все эти нежные слова,
Пусть и стою, и выгляжу как клоун я
Ведь это добрые слова!
И ты взгляни: красавчик всё же я!
Или не так? Скажи, я не обижусь!
Когда ещё с тобой увижусь?
Возможно, никогда, а может, и когда-то
Увижу снова я тебя, вот так-то!
Уверен я, тебе ещё я не наскучил,
Так выслушай мои слова ты до конца,
Себя я долго перед этим мучил,
Чтоб рассказать тебе сейчас всё это, да!
Тебе сейчас я душу открываю:
Я счастлив так, что ты стоишь и слушаешь меня:
Могла б давно забить ты на меня!
Поверь, я в этой жизни что-то понимаю,
Часы я жизни в думах продлеваю
Не столь уж редких, и внимаю
Я разным знакам постоянно
Веду себя порой при этом странно.
Но то не важно, и поверь, прошу тебя я, в то,
Что не хочу тебя я обмануть,
Да что там, не прощу себе я то!
Решил попробовать лишь я любовь свою в крупице обмакнуть
Того, что в мире сём прекраснее всего,