Доченька, дождавшись паузы, бабушка вздохнула сокрушённо.
И стала объяснять ситуацию:
Доченька, я и правда плохо себя чувствую. Даже в руку сильно отдаёт. И давление. Ты же знаешь, я всегда с удовольствием всё для тебя делаю. Но сейчас я просто не в состоянии. Мне и правда тяжело. Даже просто стоять трудно. А этот торт он требует долгой подготовки, и по времени очень много
Мама. Значит так. Ты обещала? Обещала, перебила дочь. Я на тебя понадеялась. Я хочу я очень хочу чтобы ты сделала для меня торт. Именно «Зимний сон». У нас будут очень серьёзные гости, этот торт им понравится.
Дорогая, грустно вздохнула бабушка, но ведь вы ещё успеете заказать хороший торт. Гости к вам придут завтра после обеда, так? Ещё же целые сутки.
Мама, завтра мы приедем. Мне нужен именно «Зимний сон». Заказной выпечкой их не удивишь. Постарайся, пожалуйста. Я очень тебя прошу! и мамин голос вдруг сделался мелодичным и нежным. Пожалуйста, хорошо! Чтобы я не ударила лицом в грязь перед гостями. Ну, ведь ты же знаешь, это для меня очень важно. И у меня же не каждый день юбилей, правда? А торт у тебя получится чудесный! Я в этом нисколько не сомневаюсь. Всё, пока, выздоравливай, целую тебя. Завтра в полдень мы приедем за тортом.
Бабушка тихо опустила руку со стареньким и немодным мобильником в сумку, и он скользнул опять куда-то в сумочные недра.
Внучка была вне себя. Уставилась на бабушку в упор, в глаза и, тяжело дыша, чтобы только не заплакать, и зря её не огорчать, выпалила:
Что она себе позволяет? Она совсем уже Бога не боится? Как так можно! Как можно быть такой чёрствой, бесчувственной и злой?!
Бабушка вздохнула:
Маленькая моя, не нужно так говорить. Это нехорошо. Она же твоя мать.
Да?! Называть её бесчувственной и злой нехорошо, хотя это вообще-то правда! А так обходиться со своей пожилой мамой, которая к тому же заболела это хорошо?! Вообще-то ты тоже мать для неё. Она тоже твоя единственная дочь! Или она забыла?!
Бабушка собрала остатки сил и улыбнулась.
Улыбнулась как всегда, по-доброму и миролюбиво.
Разве что чуть грустно и устало.
И внучка сразу опустила глаза и горько вздохнула, отчего худенькие плечи сначала сильно поднялись И тут же опустились на место.
Да уж Не трепать же нервы своей бабулечке лишний раз, подумала внучка. Хватит с неё и мамы.
Посмотрела на бабушку уже спокойнее и тоже постаралась улыбнуться.
И снова присела на корточки к ней поближе.
Ну, вот, всё будет хорошо, ласково сказала бабушка и родной тёплой ладошкой тихо погладила внучку по макушке. Давай не будем огорчаться, хорошо.
Внучка кивнула в ответ, пряча грусть.
А торт мы с тобой всё же сделаем, давай? очень мягко сказала бабушка. Я так хочу ей помочь! Это действительно важно. И я ведь ей и правда пообещала. Раз уж обещала, сделаю. Пожалуйста, пойми это, хорошо? Она так волнуется
Ладно, деловито подхватила внучка, тогда давай так: ты минимально торчишь на кухне и максимально вылёживаешься. А я максимально тебе помогаю. Всё предварительное я и сама могу сделать просто под твоим чутким руководством. Заочным! С дивана! То есть, твой командный пункт на твоём диване.
Соглашаюсь только на таких условиях! Дипломатическая нота! Ультиматум! Вот такой наш ответ Чемберлену!
Они обе засмеялись тихонько и весело, глядя друг на друга.
И у обеих лучились глаза пониманием, родным теплом и любовью.
А откуда ты знаешь про Чемберлена? Где-то прочла? спросила бабушка.
Внучка озадаченно сдвинула брови, подумала но так и не вспомнила. И дёрнула плечами: Да не знаю я! Не помню. Где-то ж вычитала.
И они обе снова весело и тихо рассмеялись, тепло глядя друг на дружку.
В дверь позвонили.
Внучка вскочила пружиной и кинулась в прихожую открыть.
Спроси, кто! собрав силы, как можно громче напомнила бабушка вслед.
В комнату вплыла Изольда Леонидовна, в длинном ярком домашнем платье и с широкой улыбкой, чисто по-соседски.
Внучка дала себе установку: быть с ней приветливой и учтивой («ради бабушкиного здоровья»). И даже решила не обращать внимания на её пунцовую помаду, которая, как всегда, была налицо, даже дома.