Бахтиёр Ирмухамедов - Нетленки. Книга пятая стр 5.

Шрифт
Фон

РАЗГОВОР ВО СНЕ

Сегодня мне приснился Маркес.
Он мне сказал: «Твоя Лейли
Не даст рифмованной примарке
Ни пяди выжженной земли.
Ведь ты же помнишь, мой полковник
Все ждал, когда придет письмо,
Признав в конце, что злой чиновник
Его заставил есть дерьмо.
Вот и Лейли твоей до фени,
Какую боль, какую страсть
Вложил ты в плач стихотворений,
Коль не способен деньги красть».
Но я с маэстро Габриелем
Не согласился, возразив,
Что я сражен любовным хмелем,
Но не такой, как тот Сизиф;
Что и Лейли  не кукла Барби,
Не айсберг северных морей
И не подобье желчных гарпий,
Тем боле алчных мизгирей.
Моя Лейли  как парус в море,
Как облака на синеве,
Как вольный ветер на просторе,
Как луч, скользящий по траве;
Она  мелодия полета,
Она  симфония любви,
Она  противница комплота,
Она  судьбы моей пахви.
Но Габриель Гарсия Маркес
Лишь улыбнулся мне в ответ,
В его мимической ремарке
Лишь отразился грусти свет.
Конечно, он велик и мощен,
И в уважении моём
Не мог быть мною отчихвощен
И назван старым упырём.
Я лишь сказал словес приору:
«Зря, Габриель, прошу простить,
Вы на мою Лейли-синьору
Посмели «бочку накатить».
Она прекрасна, Вы поймете,
И экстерьером и душой.
И я уверен, Вы введете
Её черты в роман большой».
На этом месте сон прервался.
Кричал петух издалека,
Как будто мне сказать пытался,
Что я обидел старика.

ГРУСТНАЯ ЭПИСТОЛА

Здравствуй, милая Настюша.
Коротенько расскажу,
Что сегодня я не кушал
И, не выспавшись, сижу
За компьютером, и душу
На экране вывожу.

А душа моя больная
И боится темноты.
Временами, как чумная,
Мечет бурные финты.
Излечить ее, родная,
Можешь, Настя, только ты.

Бью по клавишам, как будто
Забиваю гвозди в стол.
Так, наверно, марабуты
Создавали свой престол.
Заболею я скорбутом
Без любви и фарандол.

Буквы пляшут на экране,
Собираются в слова,
А моя в угаре пьяном
Не фурычит голова.
Только ты в Узбекистане
Для меня всегда права.

Твой портрет передо мною,
А тебя со мною нет.
И от этого я ною,
Как страдальческий сонет.
Жить с душой своей больною,
Видно, мне остаток лет.

ТАШКЕНТ-2012

«Я знаю, что ночи любви нам даны

И яркие, жаркие дни для войны».


Н. Гумилев.

Мне город Ташкент стал уже не родным,
Он больше не город, а просто столица,
Где очень вольготно живется блатным
И где не увидишь открытые лица.

Мой город Ташкент был, как Бога душа,
Заботливо-нежным, веселым и светлым,
Лирично-манящим, и жил, не спеша,
И образом жизни был славен оседлым.

Теперь же в Ташкенте одна суета 
Погоня за долларом круглые сутки;
Одним  миллионы, другим  нищета;
И властвуют всюду рвачи и ублюдки.

Не могут насытиться те, кто вверху:
У более слабых еду отбирают,
И тем, что Аллах им повесил в паху,
Несчастных узбеков нещадно карают.

Деревья срубили  и солнце палит!
Раздели Ташкент, как блудливую шлюху.
Ужасный монгол горожан кабалит
В том сквере, где кедры маячили слуху.

А площадь, где раньше гуляли с детьми
Родители, пары ходили свободно,
Где власть не хлестала прохожих плетьми,
Для вольного духа теперь непригодна.

Убийственный город  он больше не мой.
Завистливый город  он больше не хлебный.
Ташкентцам грозят и сумой, и тюрьмой:
Здесь каждому выдан удел раболепный.

И в пору кричать: «понаехали тут»
Стада маргиналов с умом первобытным! 
Хватают и тащат, гребут и крадут,
И статусом хвалятся будто элитным.

Их рожи свиные и вонь в голове,
И туши смердящие новых ташкентцев,
Их мысли о деньгах лишь и о жратве
Ташкент превратили в оплот вырожденцев.

Кичливых фасадов зеркальная гладь
Пытается скрыть проституцию духа.
Но разве в наряде монашеском б.
Не выдаст себя, что она потаскуха?!

А в Белом Дворце производится мрак,
Его превозносят салютом победным,
Как будто здесь каждый живущий дурак,
Как будто все верят во властные бредни.

Тупой пропаганды отчетливый блеф
Сродни беспринципности Третьего Рейха.
Ташкент и страну переделали в хлев
Для гнусных подручных «Кровавого Шейха».

Повсюду преграды, ограды, заборы
Собой упрекают людей в воровстве,
Но крепко сидят настоящие воры
На шее народа в своем кумовстве.

Уже очевидно, настала пора
Очиститься всем от такого разгула:
Ведь ширится черная бездна-дыра,
Куда упадают рабы Вельзевула.

ИЗБРАННАЯ

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3