Эй! Подлиза! завопил он.
Все обернулись посмотреть, кого он так назвал.
Подлиза? С чего это вдруг?
Брось, мы же видели, как ты выпендривалась на прошлой неделе в бассейне. Боб потом весь урок трындел, как ты замечательно плаваешь и что мы должны постараться и брать с тебя пример.
Ага, поддакнула Мэнди Раштон, появляясь из-за спины Филипа. Мы все слышали. И видели.
Я утратила дар речи. Мэнди видела? Что именно она видела? Нет-нет, не может быть! Хвост ведь тогда даже не успел как следует вырасти. Или успел?..
Ничего подобного, наконец выдавила я.
Ну да, конечно. Воображала, ухмыльнулась Мэнди.
Заткнись.
И тут подошел мистер Берд, наш физрук.
Так, ребята! Все по местам, скомандовал он.
Я уселась одна. Джулия сидела по соседству, через проход.
Этот Филип просто придурок, сказала она, поставив сумку на колени. Он тебе завидует, потому что не умеет плавать.
Я попыталась улыбнуться.
Спасибо, Джу
Подвинься-ка, Джули. Рядом с ней плюхнулась Мэнди Раштон и, осклабясь, поглядела на меня. Или ты хотела сидеть рядом с девочкой-рыбой?
Джулия покраснела, а я отвернулась к окну. Автобус запрыгал по брусчатке. Слова Мэнди не шли у меня из головы, засели там как гвоздь. Девочка-рыба? Что она имела в виду?
***Автобус въехал на стоянку.
Ты идешь, Эми? спросила Джулия, в то время как Мэнди вскочила и принялась проталкиваться вперед.
Да-да, сейчас, ответила я, делая вид, что зашнуровываю кроссовки.
Может быть, спрятаться под сиденьем, а когда все вернутся с урока, соврать, что упала в обморок или что-то в этом роде?
За окном вдруг загомонили, потом на время все стихло, затем раздался громкий стон, и гомон возобновился.
Но, сэр, это несправедливо! услышала я голос Филипа и осторожно выглянула в окно.
Инструктор Боб разговаривал с мистером Бердом, а класс толпился вокруг. Некоторые уже поставили сумки на землю. В следующую секунду я почувствовала, что в автобус кто-то зашел, и испуганно скорчилась на сиденье, затаив дыхание. Шаги неумолимо приближались.
Ты все еще со шнурками возишься? услышала я голос Джулии.
А? Я подняла голову.
Чем ты тут занимаешься?
Ничем, просто
Ладно, неважно. Она уселась на сиденье. Бассейн отменяется.
Почему?
Местный совет намечает увольнения, и персонал объявил забастовку. Они просто забыли сообщить в школу.
Шутишь?
А что, похоже?
Я посмотрела ей в лицо. Джулия действительно выглядела расстроенной. Я опустила глаза и покачала головой.
Боже, это так несправедливо, правда? проговорила я, стараясь не лыбиться во весь рот. Интересно, что мы теперь будем делать?
Именно об этом мистер Берд сейчас беседует с Бобом. Кажется, нас собираются повезти на экскурсию.
Фу, скучища! Я сложила руки на груди, надеясь, что выгляжу такой же огорченной, как Джулия.
Наконец автобус тронулся. Мистер Берд радостно объявил, что мы едем в Мейсфинский лес. Мэнди, сидевшая у прохода, подозрительно смотрела на меня. Я же еле сдерживалась, чтобы не вскочить и не заорать во все горло «Ура!».
***Я легла рано, чтобы поспать хотя бы несколько часов перед встречей с Шоной. Путь к камням отыскался довольно легко, на сей раз я приплыла туда первой. Вскоре послышался знакомый плеск хвоста, рассыпающего радужные брызги.
Привет! Я помахала рукой, когда Шона вынырнула на поверхность.
Приветик! Она помахала в ответ. Поплыли?
Куда?
Увидишь. Шона опять нырнула, махнув хвостом и плеснув мне в лицо водой.
Мы плыли лет сто, не меньше. Шелковистая, гладкая вода напоминала тягучий, расплавленный шоколад из рекламы. Мне казалось, что я вот-вот растворюсь в ней.
Шона, легко рассекая волны, плыла впереди. Иногда оглядывалась, проверяя, не отстала ли я, и махала рукой вправо или влево. Я послушно смотрела туда и видела либо косяк крошечных рыбок, плывущих так, будто они выступали на соревнованиях по гимнастике, либо удивительные желтые водоросли, тянущиеся вверх, точно подсолнухи. Какое-то время рядом с нами держалась шеренга серых, в тонкую полоску рыб, быстрых и расчетливых, напоминающих бизнесменов в строгих костюмах.
Только когда мы наконец остановились и всплыли глотнуть воздуха, я сообразила, что все это время находилась под водой.
Как это у меня получилось? удивилась я, переводя дыхание.