Мельникова Ирина Александровна - Каникулы в Лондоне стр 3.

Шрифт
Фон

 У меня есть план получше,  вдруг выпалила подруга, и я не сразу поверила своим ушам.  Я приду за тобой спустя две минуты и сяду за столик неподалёку. Буду следить за обстановкой. Как только ситуация начнёт выходить из-под контроля, дай знать. Нам нужно придумать условный сигнал.

Мы обе задумались, а потом я предложила:

 Если мне будет нужна твоя помощь, и я почувствую, что что-то не так и пора смываться, я стану покручивать волосы в хвосте. Так ты поймешь, что к чему.

 Подойдет,  одобрила Люда.  И смотри, на «продолжение банкета» не соглашайся.

 Спасибо,  раскрыв руки и приглашая её в объятия, от души произнесла я.

 Только не ной мне потом, что твои мечты опять рухнули! Я тебя предупреждала!

 Да-да-да,  я подскочила и даже в ладоши захлопала от радости, пока подруга неодобрительно качала головой и в третий раз называла меня сумасшедшей.

 Неужели ты думала, что я тебя брошу?  не смогла она скрыть улыбку, охотно обнимая меня в ответ.

С Людой мы познакомились в Интернете, когда я искала себе соседку. Для меня было важно, чтобы человек, с которым придётся жить под одной крышей (разумеется, девушка), не был навязчивым, не имел вредных привычек, не водил компаний и не оставлял на ночёвку своего парня. И, надо же такому случиться, мне повезло без проб и ошибок. С Людой мы сразу сошлись характерами, не лезли в частную жизнь друг друга, стучали, прежде чем войти в чужую комнату (потом, правда, эта привычка потеряла свою актуальность), по-сестрински одалживали друг у друга продукты и деньги и, главное, обе были натурами творческими, всегда глядящими выше потолка  в небо, и ставящие себе огромные, но достижимые планки, которые другие люди часто называют мечтами и забывают о них, как о несбыточных. Им не хватает веры, терпения или трудолюбия. А, может, всего и сразу. Однако я не из тех, кто отступает. Люда тоже. Поэтому ей не стыдно рассказать о том, над чем другие давно бы засмеялись и обозвали детским лепетом и сумасбродством.

Меньше чем за год мы стали не просто соседками, но и подругами. И её присутствие в моей жизни заметно скрасило мой первый, не самый лёгкий год в столице.

Собираясь на встречу с Полом  хорошо хоть имя не забыла, а то было бы жутко неудобно, визитку-то потеряла!  я и сама готова была поставить на то, что вполне очевидно  я знаю, что ему нужно. Но крохотная надежда на чудо (какое, спрашивается?), всё-таки жила в моём сердце. Вдруг он владелец музея в Великобритании и хочет, чтобы я вела там экскурсии на английском и русском? Я бы не отказалась.

Англичанин оказался из числа пунктуальных. Когда я вошла в ресторан (кстати, на пять минут раньше), он уже сидел за столиком и лениво оглядывал зал. Заметив меня, оживился и приветственно махнул рукой.

Я присела напротив, положив сумку на колени и не теряя бдительности.

 Добрый вечер,  на корявом русском произнёс он и заулыбался, словно только что толкнул речь на «Оскар». Да ладно, это не самая сложная фраза. Попробовал бы «дефибрилятор» выговорить.

 Добрый вечер,  ответила я на английском, и его улыбка стала ещё шире.

 Что пожелаете?  вежливо предложил он меню.  Я пока заказал нам вино. Здесь сказали, что самое лучшее это,  он назвал какую-то марку, но она ни о чём мне не говорила. Я не ценитель.

 Хорошо,  кивнула в ответ и погрузилась в меню, слушая вполуха его беглую речь и время от времени тушуясь от того, что не понимаю смысл некоторых речевых оборотов и слов. Однако в целом мне всё было ясно, и изъясняться я тоже могла.

Пол рассказал о поездке в Россию (это второй его визит), о своей семье (жене и маленькой дочке), о том, в каком восторге он от Красной площади (и что в ней такого?) и утренней экскурсии на телебашне.

Наконец, завершив свою речь, он обратился ко мне. Стал расспрашивать, где я училась, почему не работаю по специальности, нравится ли мне работа экскурсоводом, в каких странах была и о чем мечтаю

Информацию о себе я выдавала неохотно, внутренне ожидая подвоха и постоянно задаваясь вопросом: «Что ему надо?».

Из меню заказала только одно  самое дешёвое блюдо, чтобы суметь за себя расплатиться, хотя моего спутника это очень расстроило. Пусть лучше думает, что у меня плохой аппетит, чем потом я буду краснеть и думать, как расплатиться.

Краем глаза успела отметить, что Люда на месте и села крайне удачно  так, чтобы видеть нас, но не привлекать внимания.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3