Сейчас я их! воинственно сказал Странник, включая наружные громкоговорители. Спите жители планеты Скрежет! замогильным голосом принялся нашёптывать он в микрофон. На Скрежете всё спокойно! Спокойно, спокойно На Скрежете всё спокойно, спокойно, спо
Когда мы проснулись, Странник улыбаясь смотрел на наши сонные лица и поглаживал ладонью бороду.
Феноменально! сказал он, сверкнув своими гипнотическими глазами, будто сфотографировал всех нас, лежащих вповалку, себе на память. Такого эффекта я не ожидал!
Ну ты, феномен! сказал Старик, вставая и помогая подняться Принцессе. За такие эффекты знаешь что бывает?
Зато всё уладилось наипрекраснейшим образом! нисколько не смущаясь, продолжал Странник. Вы все, наконец, выспались, и к нам едет реви то есть уже пришёл профессор Арчибальт!
Уж не знаю, каким боком вошли Странниковские заклинания в головы скрежециан, которые друг друга не понимали, не то что по-русски, но эффект и впрямь получился сногшибательный: заснули все существа в радиусе пяти километров. Сон продолжался без малого полчаса, за которые на космодром успел прилететь, вызванный властями, главный специалист по Гремлянам профессор Арчибальт. Он-то и уладил всё недоразумение, сравнив мой сонный облик с известными ему описаниями Гремлян и, к счастью (хотя я и спал на жёрдочке вверх ногами), абсолютно не совпавшими со мной ни в общем, ни в деталях.
О, герр Странник, есть настоящий маг! профессор Арчибальт тряс своей когтистой лапой руку нашего друга и чтото жестикулировал хоботами. Восхитительно! Я есть потрясённый от хоботов до хвоста! Такой паразит м-м поразительный сила талант!
Не знаю, собственно, чем отличался этот скрежецианин от тех первых двух, что начали панику: тот же громадный рост, две хоботовоушастые головы, мелкотрясущиеся на косой сажени плечей, когтистые верхние конечности, скрюченные, и как-то невообразимо согнутые в коленях мощные ноги. Правда, поменьше иголок на шкуре: оно и понятно, раз профессор, значит старенький и лысеющий.
А это наш Ромуальд! представил меня Странник Арчибальту. Герой дня!
О, да, да! Такой маленький герой гав, гав? Мяу, мяу? сказал Арчибальт.
По-моему он меня с кем-то перепутал, но разубеждать его я пока не стал: вдруг и этот тогда почему-либо сбежит?
На Тарелку явились давешний представитель власти с переводчиком хотя, они ли именно это были, судить не берусь: уж больно одинаковые у них у всех физиономии.
Спустя какое-то время контракт о проведении сеансов доктора Странника был подписан. Причём камнем преткновения вновь стал я: меня решено было вычеркнуть из списков помощников и внести в список «корабельных животных», не имеющих права, во избежание возможных конфузов, участвовать в публичных выступлениях Счастливчиков. Я оскорбился, но про себя, потому что Странник весьма бесцеремонно показал мне кулак и пообещал посадить на цепь. Профессор Арчибальт, видимо пытаясь выразить сочувствие, вновь сказал мне своё «Гав, гав, мяу, мяу», чем разозлил меня ещё пуще.
Гав-гав, ку-ка-реку, иа-иа, мяу-мяу, кар-кар! ответил я ему, свесившись с жёрдочки прямо к одному из его ушей Я думал, что, раз он старенький и лысый, то и слышит плохоА Пришелец снёс меня в свою каюту и запер до конца переговоров.
Вы напрасно думаете, если думаете, будто Странник начисто забыл об истинной цели путешествия Счастливчиков и потерял бдительность. Даже польщённый вниманием к собственной персоне, он невозмутимо продолжал прослушивать всех скрежециан, попавших в поле зрения, надеясь выяснить, не скрывается ли в их радушном приёме некий подвох? Но, увы, как и предупреждал Старик, прочитать мысли аборигенов оказалось невозможно. Чужая душа, известное дело, потёмки, тем более в данном конкретном случае. Например, мысли представителя власти скрежетали в его голове, будто ржавые шестерёнки курантов; из переводчика доносилось позвякивание, как из свинки с монетками И было ясно, почему космопроходцы, открывшие Скрежет, назвали его именно так.
Но не будь Странник Странником, если он буквально с первых минут не заподозрил в чём-то Арчибальта! Во-первых, мысли внутри его яростно шипели; во-вторых, он обходился без переводчика и довольно сносно, хотя и с акцентом, говорил по-русски. Причём, объяснялась только левая его голова, а не обе, как у переводчика. Правая голова профессора Арчибальда демонстративно молчала и подмигивала Принцессе сомневаться теперь в этом не приходилось, ведь на этот раз меня с ней рядом не было.