Дэйли Брайан - Хэн Соло и потерянное наследство (Звездные войны) стр 88.

Шрифт
Фон

Но я - человек разумный; я готов забыть обиды, если на горизонте маячит некоторая сумма денег. Включите меня в долю, и забудем о взаимном неудовольствии. И ты получаешь обратно корабль, разве это не честная сделка?

Да, сейчас, мы просто чмокнем друг друга в щечку и разойдемся друзьями! Хэн как смотрел на стрелка с подозрением, так и продолжал смотреть.

- С чего вдруг ты стад таким лапушкой? - поинтересовался он.

- Сокровища, Соло, сокровища. Богатства Ксима купят чью угодно любовь и привязанность. Все остальное - неважно. Ведь это твоя философия, верно?

Кореллианин смутился, но Хасти, вставшая позади него, вдруг сказала:

- Не доверяй ему, Хэн!

Галландро обратил на нее взгляд небесно-голубых чистых глаз.

- Ах, моя юная барышня! Если он не примет мое предложение, вам всем будет плохо, дорогая моя. Огневая мощь этого корабля просто замечательна, верно, Соло? - голос Галландро стал холодным. - Решай, - приказал он.

Из бараков начали появляться люди: все видели, как обрушился мост и как сел фрахтовик. Еще мгновение, понял Хэн, и сбежать станет намного сложнее. Соло протянул руку и положил ладонь на самострел в лапах Чуи.

- Все на борт, - усмехнулся Галландро. - Мы договорились.

Мгновением позже Хэн сидел на привычном месте в рубке и поднимал фрахтовик в воздух, бормоча злобные пожелания техникам Й'уоч, которые разобрали корабль по винтику в поисках бортжурнала и не удосужились свинтить обратно в том порядке, к какому привык кореллианин.

- Ты бы лучше спросил, зачем они вообще его починили? - вставил Бадуре.

- Может быть, Й'уоч собиралась использовать этот корабль для собственных целей, - предположил Галландро. - А может быть, хотела продать. Она пыталась разжалобить меня детской историей про ваши с ней недоразумения, но я немного поразмышлял над тем, что мне было уже известно... Очень легко было выяснить истину.

"Тысячелетний сокол" завис над лагерем.

- А что станет с остальными? - спросила Хасти. - С теми, кто выжил?

Галландро посмотрел на нее с интересом. Потом взглянул на Хэна кореллианин даже ухом не повел, по-прежнему хмурясь на пульт. Стрелок улыбнулся, крутя кончик уса. Девочке ответил Бадуре:

- У них есть оружие и припасы. Они смогут продержаться, пока не прилетят спасательные корабли, или доберутся до города.

"Сокол" ухнул вниз. Хасти взвизгнула. На другом краю трещины их ждала сверкающая металлическая фигура.

- Как ты сам сказал, они ценные дроиды.

- Я сказал: бесценные, - поправил Галландро. - Что ж, Соло, теперь мы товарищи, и я не стану обижать тебя предположением, что ты несколько размяк. Могу я поинтересоваться, каким будет наш следующий шаг?

-Сбор разведданных, - объявил Хэн, вновь поднимая фрахтовик в воздух. Допросим местных жителей и добудем у них тактическую информацию.

Он перехватил недоуменный взгляд ошарашенного Галландро и перевел:

- Заставим пару туземцев попотеть и выясним, что тут творится.

* * *

Избранные, активировав боевых роботов, решили, что будет умнее убраться всем на одном сухопутном плоту, а не рассыпаться по местности. Так что надо было всего лишь пару раз пройти у них над головами и недвусмысленно направить пушку с нижней турели. Избранные бойко побросали оружие и задрали руки вверх.

Пульт доверили Чубакке. Остальные перезарядили оружие и выскочили наружу. Хасти первая спустилась по трапу и, размахивая бластером, попыталась задушить одного из пассажиров плота. Хэн и Бадуре едва оттащили ее. Галландро, не принимая участия в общем веселье, наблюдал за происходящим с восторженным интересом.

- Это он, говорю вам! - визжала девица, извиваясь в объятиях кореллианина. - Я узнала его! Он помощник служителя в хранилище!

- Ну, пришибешь ты его, а мы останемся с носом, - увещевал ее Хэн, но девчонка не слушала.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92