Пришлось идти на другой причал, где их уже ждал зауроптероид. Хэн машинально положил ладонь на рукоять пистолета. Вид Касаракса, его узкая, крепкая голова и клыки размером с человеческую руку как-то не располагали к дружелюбию.
От плывуна пахло тиной и рыбой, да так, что Хэн с Бадуре даже отступили на шаг; голос был похож на громовой раскат. Говорил плывун с акцентом, но вполне вразумительно.
- Проезд - сорок дрийт, - возвестил водяной житель, - с каждого. И не вздумайте торговаться. Нам такое не нравится.
И выпустил небольшой фонтанчик из дыхала.
- Может, спросим у других? - шепнул Хэн Солдату, кивая на два десятка длинных шей.
- Они сделают так, как скажу я! - рассерженно зашипел Касаракс; слух у него оказался великолепный. - А я говорю: переезд стоит сорок дрийт!
Вновь подошел бородач с серьгой в ухе.
- Я представляю Касаракса на берегу, - сказал он. - Можете заплатить мне.
Хэн, медленно багровея от ярости, уже закипал, когда Бадуре вдруг показал на пустой плот:
- А этот чей?
За событиями издалека наблюдал одинокий плывун, судя по всему, хозяин плота - крупный потрепанный жизнью самец. Бородач посмотрел на него и даже забыл рассмеяться.
- Если вам нравится жить, ребята, держитесь от него подальше. В этой части озера работают только парни Касаракса.
Из Хэна уже валил дым. Он развернулся и зашагал по причалу. Бадуре отстал от него ненамного. Бородач крикнул им вслед:
- Я вас предупреждал, незнакомцы!
Старый плывун был размером не меньше Касаракса; его черная шкура была украшена паутиной давних шрамов. Он был крив на правый глаз, и сразу становилось ясно, что глаз он потерял не в мирной жизни. Плавники носили следы укусов. Хэн ехидно посмотрел на Бадуре. Близнецы-братья... Плывун открыл пасть, блеснули острые и белоснежные клыки.
- Вы здесь новенькие, - дружелюбно сообщила пасть.
- Мы хотим пересечь озеро, - сказал Хэн, - но цена Касаракса нам не по карману.
- Тогда, человек, я перевезу вас как можно быстрее и осторожнее за восемь дрийт. Будешь доволен.
Хэн открыл было рот - сказать, что уже доволен, но плывун перебил его:
- Но сегодня я перевожу задаром.
- Почему? - хором спросили Хэн и Бадуре.
Плывун весело булькнул.
- Я, Шазиен, поклялся доказать Касараксу, что любой из Плавающего народа волен работать здесь. Но мне нужны пассажиры, а Касаракс и его подручные отгоняют их от меня.
Тем временем на берегу собралась целая конференция. Очевидно, чтобы подтвердить слова Шазиена, высокое собрание то и дело злобно посматривало в их сторону. От одного вида митингующих у Хэна зачесались кулаки.
- Может, встретимся дальше по берегу? - предложил он, перехватив многозначительный взгляд Бадуре.
Вода закипела. Шазиен поднялся почти во весь рост, дождь и озерная вода стекали с черного блестящего тела - словно дух-хранитель озера восстал из глубин.
- Вы сядете на мой плот здесь, - протрубил Шазиен. - Сделайте так, я сделаю остальное, или никто из Плавающего народа не будет разговаривать с вами. С Шазиеном должны они говорить, таков наш Закон, и даже Касаракс не смеет им пренебречь!
Бадуре задумчиво выпятил нижнюю губу:
- Мы могли бы просто обогнуть озеро посуху.
Хэн даже не стал говорить, что уже предлагал такой вариант, и именно Бадуре оспорил его. Он просто спросил:
- За сколько дней? - и, повернувшись к плывуну, запрокинул голову. - С нами несколько человек. Мы сейчас вернемся.
- Если с вами что-то случится на пристани, - предупредил Шазиен, - я не смогу вмешаться. Таков Закон. Но они не осмелятся воспользоваться оружием, если только вы не начнете стрелять. Они не станут пугать других людей, тех, кто возвращается с работ.
Бадуре хлопнул кореллианина по плечу.
- Знаешь, Ловкач, - сказал он, - пожалуй, прогулка по озеру мне не повредит.