Давид Чумертов - Альянс-3. Порочная добродетель стр 3.

Шрифт
Фон

Декарта тревожило слишком много вопросов одновременно. Как сейчас поживает его команда? Все ли в порядке с его кораблем? Какова дальнейшая судьба Альянса? Кто станет новым Адмиралом Альянса? Но искать ответы на эти вопросы не было времени. Нужно было действовать. Декарт как раз думал, с чего ему начать, когда вдруг его челнок тряхнуло со всех сил. Это чувство было не спутать ни с чем другим.

 Ракетный залп  пробормотал Декарт.  Вот черт!

Декарт кинулся к иллюминатору. Картина, представшая перед его глазами, поразила его до глубины души. Напротив него парили десятки истребителей Альянса, нацеленные прямо на челнок.

Декарт ринулся к коммуникатору.

 Не стрелять!  закричал Декарт.  Я офицер Альянса!

 Мы знаем, кто Вы.  раздался голос с флагмана, стоявшего позади.

На связь вышла заместитель Адмирала Нэрроуз, временно исполнявшая обязанности Адмирала Альянса.

 Декарт Страйкер.  начала она.  Да уж, нелегко было Вас найти. Протокол шифрования местоположения у Голиафа хорош. Но Вы же не думали, что производители оставили бы без маячков разведывательный челнок? Видимо, не думали. Сложите оружие, Страйкер. Даю один шанс.

 Мэм, объяснитесь.  серьезно заявил Декарт.  Я капитан корабля «Голиаф» Декарт Страйкер. Нахожусь на челноке своего корабля. По какой причине по мне был открыт огонь?

 Предупредительный, пока что.  заметила Нэрроуз.  Но дальше ударим на поражение. Сложите оружие.

 В чем меня обвиняют?  спросил Декарт.

 Если Вы виновны, то Вам известно, в чем.  заявила Нэрроуз.

 А если нет?  поинтересовался Декарт.

 То Вам нечего бояться.  вставила Нэрроуз.

Декарт на минуту затих. Нужно было принять решение. Декарт знал о том, что обвинить его было за что. Как никак, по его вине был спровоцирован конфликт сразу с несколькими инопланетными расами. На расследование инцидентов ушли бы месяцы. У Декарта же оставалось меньше 2 дней до того, как весь Альянс будет истреблен. Нужно было действовать, и действовать решительно.

 Страйкер, ответьте, или мы откроем огонь.  заявила Нэрроуз.

 Да, да, мэм, я уже сдаюсь.  ответил Страйкер, подходя к мостику и начиная давать команды челноку.

 Ну так открывайте стыковочный отсек.  скомандовала Нэрроуз!

 Ой, Вы знаете  ухмыльнулся Страйкер.  Кнопка заела. Честное слово, не каждый день такое бывает. Может смазать контроллер. У Вас на борту есть масло? Скинете по трубопроводу?

 Страйкер, десять секунд!  взревела Нэрроуз.

 Спасибо, не надо.  отмахнулся Декарт.  Я и так уже выиграл достаточно времени.

После этих слов послышался гул мотора. Челнок резко дернулся вперед и полетел прямиком по направлению к флагману.

 Страйкер, что вы задумали?  закричала Нэрроуз.

 Ничего особенного.  крикнул Страйкер.  Обычный банальный старый добрый таранный разгон. Не обращайте внимания!

 Что? Как?  всполошилась Нэрроуз.

Тем временем корабль уже вышел на одну линию с флагманом.

 Не стрелять!  закричала Нэрроуз.  Не стрелять! Страйкер, идиот, Вы погубите нас обоих!

 Да, а еще добрую половину Вашей команды.  ответил Декарт.  Что ж, такова цена правосудия. Зато злой дядя Декарт будет наказан, этого же Вы хотели?

Челнок был все ближе к флагману.

 Страйкер, отставить!  взревела Нэрроуз.  Вы же погибнете!

 Зато умру свободным человеком, а не прихвостнем бюрократов!  улыбнулся Страйкер.  Прощайте, мисс Нэрроуз. Надеюсь, из нас двоих в ад попадете именно Вы!

После этих слов раздался оглушительный взрыв. Флагман вздрогнул, и часть его корпуса скривилась. Нос флагмана, на котором располагался командный мостик Нэрроуз, накренился, но уцелел, как и все люди на борту. Когда же дым развеялся, Нэрроуз обнаружила, что после взрыва от челнока Декарта остались лишь обломки

Глава 2

Алисия сидела в своей каюте наедине с последней оставшейся на борту бутылкой вина. Ей было настолько отвратительно происходящее вокруг, что хотелось забыться. Но такой возможности ей не предотавили.

 Мисс Страйкер.  обратился к ней Голиаф.  Капитан вызывает Вас к себе в каюту

 Какие мы деловые  охнула Алисия, допивая бокал.  Надеюсь оно того стоит.

Минуту спустя Алисия была на месте.

 У тебя должна быть очень веская причина выдергивать меня во время отбоя.  фыркнула Алисия.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3