Сборник "Викиликс" - Мириады миров стр 10.

Шрифт
Фон

Мистер Берли собирался уже ответить и, судя по негодующему выражению его лица, это была бы краткая, но энергичная нотация,  но вместо этого он испустил удивленное восклицание и обернулся. В тот же момент все общество заметило, что около развалин стоят два нагих Аполлона и смотрят на землян с не меньшим изумлением, чем те на них.

Один из новоприбывших заговорил, и мистер Барнстейпл был необычайно поражен, обнаружив, что в его мозгу, будто эхо, возникают вполне понятные и знакомые слова.

 Красные боги!  воскликнул утопиец.  Что вы такое? И откуда вы взялись?

(Родной язык мистера Барнстейпла! Если бы он заговорил по-древнегречески, это было бы менее поразительно. Но как поверить, что они говорят на одном из живых земных языков!)

2

Мистер Сесиль Берли был ошеломлен гораздо меньше остальных.

 Теперь,  заметил он,  у нас есть основания полагать, что мы сможем узнать нечто определенное, поскольку перед нами разумные, наделенные даром речи существа.

Он кашлянул, взялся длинными, нервными пальцами за лацканы своего длиннополого пыльника и заговорил от лица всех своих спутников.

 Мы не в состоянии, господа, объяснить наше появление здесь,  сказал он.  Оно кажется нам столь же загадочным, как и вам. Мы внезапно заметили, что из своего мира перенеслись в ваш,  вот и все.

 Вы появились из другого мира?

 Вот именно. Из совершенно иного мира. Где у каждого из нас есть свое естественное и надлежащее место. Мы ехали по нашему миру в э неких экипажах, как вдруг очутились здесь. Непрошеные гости, готов признать, но уверяю вас, не по собственному желанию и не по своей вине.

 Вы не знаете, почему не удался опыт Ардена и Гринлейк и почему они погибли?

 Если Арден и Гринлейк имена этих красивых молодых людей, то мы ничего не знаем о них, кроме того, что нашли их здесь в том положении, в каком вы их видите, когда направились сюда вон с той дороги, чтобы узнать, а вернее сказать, осведомиться

Он кашлянул и оборвал свою речь на этой неопределенной ноте.

Утопиец (если, удобства ради, нам будет позволено называть его так), первым заговоривший с ними, теперь посмотрел на своего спутника, словно безмолвно о чем-то его спрашивая. Затем он снова повернулся к землянам. Он заговорил, и опять мистеру Барнстейплу показалось, что этот мелодичный голос журчит у него не в ушах, а в мозгу.

 Вам и вашим друзьям лучше не бродить среди этих развалин. Вам лучше вернуться на дорогу. Пойдемте со мной. Мой брат потушит огонь и сделает для нашего брата и сестры все, что необходимо. А потом это место исследуют те, кто разбирается в опытах, которые здесь проводились.

 У нас нет иного выхода, кроме как прибегнуть к вашему гостеприимству,  сказал мистер Берли.  Мы всецело в вашем распоряжении. Позвольте мне только повторить, что эта встреча произошла помимо нашей воли.

 Хотя, разумеется, мы сделали бы все для того, чтобы она осуществилась, подозревай мы о такой возможности,  добавил мистер Кэтскилл, ни к кому в частности не обращаясь, но поглядев на мистера Барнстейпла, словно ожидая от него подтверждения.  Ваш мир кажется нам чрезвычайно привлекательным.

 При первом знакомстве,  подтвердил господин с моноклем,  он кажется чрезвычайно привлекательным.

Когда они вслед за утопийцем и мистером Берли по густому ковру цветов направились к шоссе, леди Стелла оказалась рядом с мистером Барнстейплом. Она заговорила, и на фоне окружавшего их чуда ее слова ошеломили его своей безмятежной и непобедимой обычностью:

 Мне кажется, мы уже встречались на званом завтраке или мистер мистер?

Быть может, все окружающее ему только чудится? Он несколько секунд растерянно смотрел на нее, прежде чем сообразил подсказать:

 Барнстейпл.

 Мистер Барнстейпл?

Он настроился на ее лад.

 Я не имел этого удовольствия, леди Стелла. Хотя, разумеется, я знаю вас знаю очень хорошо благодаря вашим фотографиям в иллюстрированных еженедельниках.

 Вы слышали, что сейчас говорил мистер Сесиль? О том, что мы в Утопии?

 Он сказал, что мы можем назвать этот мир Утопией?

 Как это похоже на мистера Сесиля! Но все-таки это Утопия? Настоящая Утопия?  И, не дожидаясь ответа мистера Барнстейпла, леди Стелла продолжала:  Я всегда мечтала побывать в Утопии! Как великолепны эти два утопийца! Я убеждена, что они принадлежат к местной аристократии, несмотря на их несколько домашний костюм. Или даже благодаря ему.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3