- Стану. Разве что один из двух обрезан, тогда...
- Ты всерьез полагаешь, что у всех мужчин размер одинаковый? Нет ведь?
- Нет.
- Бывают как у слона, а бывают как у муравья.
- Могут быть исключения, - сказал я, - но в целом у колоссального большинства разница с нормой не больше сантиметра. Мой друг говорит, что это для девяноста процентов так и только у десяти есть заметное отклонение от среднего.
- Не верю. - Джерри помотал головой.
- Проверь. Найди девицу поопытнее и поинтересуйся.
Джерри втянул большой глоток виски, по-прежнему пристально глядя на Мери издали.
- А остальное? - спросил он.
- Ну, остальное - запросто.
- Как же, запросто! Сказать тебе, почему все это чушь на постном масле? У мужа и у жены, проживших вместе несколько лет, появляются общие привычки, вроде как правила поведения. Новенького сразу определят. Да ты же сам понимаешь! Попробуй влезть со своим уставом, и женщина, как бы она ни разгорячилась, мигом почует неладное. Мигом!
Я возразил, что под любое правило можно подстроиться, надо его только заранее описать во всех деталях.
- Это не у всякого язык повернется.
- Все строится на взаимности. Каждый рассказывает другому все без утайки. Что он делает, с чего начинает, как продолжает - от начала и до конца.
- О Господи, - охнул Джерри.
- Каждый выучивает роль, делается вроде актером. Влезает в чужую шкуру.
- Хорошо на словах, - вставил Джерри.
- Приятель мой говорит, что нет ничего проще. Единственное, о чем надо помнить, - это не увлекаться и не пускаться в импровизации. Строго выполнять полученные указания.
Джерри отпил еще и еще раз посмотрел на Мери. Потом откинулся на диване с бокалом в руке.
- И ты говоришь, эти двое так все и разыграли?
- Да, и не только сыграли, но и продолжают играть. Раз в три недели.
- Фантастика, - сказал Джерри. - Причем чертовски опасно. Представь себе, какая буря начнется, если застукают! Немедленный развод - два развода, по обе стороны улицы. Овчинка того не стоит.
- Рисковое дело, - согласился я.
- Гости расходятся, - заметил Джерри. - По домам, по женам.
Я промолчал. Мы молча сидели, допивая виски. Гости снова собирались в салоне.
- А этому твоему приятелю, ему понравилось? - неожиданно спросил Джерри.
- Он говорит, здорово. Все ощущения усилены во сто крат именно из-за риска. Да и вообще, говорит, ничто не сравнится с тем, чтобы изображать мужа, когда жена ни о чем не подозревает.
Мери вошла с веранды вместе с Бобом Суэйном. В одной руке она держала пустой бокал, в другой - огненную азалию, сорванную в саду.
- Я тебя видела, - сказала она, наставив на меня цветок на манер пистолета. - Ты десять минут подряд не закрывал рта. Что он тебе излагал, Джерри?
- Грязную историю, - осклабился Джерри.
- Как всегда, когда напивается.
- Отличная история, - продолжал Джерри, - но совершенно неправдоподобная. Попроси, чтобы он тебе как-нибудь ее рассказал.
- Я не люблю грязных историй, - отрезала Мери. - Пойдем, Вик, пора уже.
- Погоди, - сказал Джерри, уставясь на ее пышный бюст. - Давай еще выпьем.
- Нет, хватит, спасибо. Дети плачут, ужинать просят. Погуляли - и будет.
Джерри встал.
- Ты даже не поцелуешь меня на прощание?
Он нацелился поцеловать ее в губы, но она быстро отдернула голову, и он только мазнул ее по щеке.
- Отойди от меня, Джерри, ты пьян.
- А я не пьян, я влюблен.
- Остынь, мальчик! Терпеть не могу пошлятины.
Она вышла из комнаты, неся перед собой грудь, как стенобитный таран.
- Пока, Джерри. Спасибо за вечер.
Мрачная, Мери дожидалась меня внизу. Там же стояла и Саманта. Она прощалась с гостями. Саманта! С длинными умелыми пальцами, с шелковистой кожей, с гладкими опасными бедрами!
- Не вешай носа, Вик, - сказала она, сверкнув белозубой улыбкой.