Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том пятый стр 52.

Шрифт
Фон

 Мы с Джо обрадовались, что она стала выходить из дома,  курить здесь было нельзя, Пьер жевал измятую сигарету,  она вернулась отдохнувшей, повеселевшей,  инспектор стер слезы с лица. Услышав его, месье Марсель покачал головой:

 Не стоит, милый,  он запнулся,  не сейчас, по крайней мере. Ни о чем не беспокойся,  добавил Механик,  я позвонил Виллему, он свяжется с твоим братом

Пьер услышал голос кузена Виллема на рассвете, в ординаторской госпиталя. Барон звонил через телефонистку:

 Я все сообщил по рации,  Виллем помолчал,  два часа назад на восток ушел самолет, скоро Джо будет здесь. Билет в Париж я купил, он доберется до госпиталя. Мне очень жаль, Пьер,  вздохнул кузен,  я помолюсь за душу тети Лауры,  по расчетам Пьера, брат сейчас подлетал к Европе:

 Пусть он успеет, пожалуйста,  высохшие губы зашевелились,  пусть попрощается с мамой,  мать не могла говорить, но врачи объяснили Пьеру, что она в сознании:

 Мы держим ее на обезболивающих,  устало сказал заведующий отделением,  прогноз летальный,  он взглянул на Пьера,  я не сторонник ходить вокруг да около. Это вопрос времени, но не беспокойтесь, ваша мать не страдает,  мать не отводила глаз от лица Пьера:

 Джо скоро приедет,  он не выпускал ее руку,  мамочка, милая,  Пьер всхлипнул,  не волнуйся, ты его увидишь,  ресницы дрогнули, он прочел по губам:

 Хорошо. Поспи, сыночек,  Пьер целовал жесткие от пишущей машинки кончики пальцев:

 Я никуда не уйду, мамочка,  инспектор выплюнул изжеванную сигарету в корзину для мусора:

 Но пришлось уйти, сейчас с ней тетя Марта,  тетя была и рядом с отцом Пьера, когда он умирал.

Юноша не знал русского языка и читал эти стихи в английском переводе, но сейчас пробормотал:

 Il est des femmes proches de la terre humide, Она именно такая, каждый ее шаг  гулкое рыдание

Стук ее каблуков отзывался эхом среди высоких стен коридора. На Пьера пахнуло сладким жасмином, тетя присела рядом:

 Я позвонила дяде Эмилю,  Марта погладила руку племянника,  он поможет с похоронами. Президент пришлет официальные соболезнования, погребение пройдет с государственными почестями,  Пьер, наконец, поднял голову:

 Тетя,  Марта увидела в нем Мишеля:

 Он повзрослел, бедный мальчик,  поняла женщина,  словно ему идет четвертый десяток. Наверное, Мишель так выглядел на войне,  его голос сломался:

 Тетя,  юноша попытался справиться с собой,  скажите, Магдалена, то есть мадемуазель Брунс, она ошиблась,  за окном коридора горел ясный летний закат. Голубые глаза Пьера отливали золотом:

 Он справится,  Марта не выпускала его руки,  он весь пошел в отца, в своих предков. Он справится, нельзя ему лгать,  Лаура ничего не могла подтвердить официально, но Марте было достаточно и ее опущенных век:

 Я ей все рассказала,  женщина вытащила сигарету,  от начала до конца. Ее посетил кто-то из пособников Макса, скорее всего Краузе. Она получила адрес фермы и поехала туда. Но вчера к ней приходил Максимилиан, пусть она и не может его описать,  Марта отозвалась:

 Нет, милый, не ошиблась,  она помолчала,  мадемуазель Брунс действительно видела ее на семейной ферме,  Пьер больше ничего не хотел слушать:

 Забудь о ней,  приказал себе инспектор,  она на тебя и не взглянет. Моя мать убила ее родителей, лишила ее брата. Забудь, вы больше никогда не встретитесь,  за его спиной тетя Марта тихо сказала:

 Милый, твою маму нельзя судить строго. Она страдала, пожалуй, больше, чем все мы. Мать мадемуазель Брунс работала в концлагере Нойенгамме, где содержали вашу маму,  об остальном Марта решила умолчать:

 Лаура умирает, не надо ее мальчикам знать о таком,  Пьер бросил через плечо:

 Я не собираюсь никого судить. Я должен быть с мамой до конца

В палате подняли жалюзи. Мать лежала с закрытыми глазами, перемигивались огоньки приборов. На каменной галерее госпиталя перекликались птицы. Заходящее солнце освещало бесстрастное, испещренное шрамами лицо. Пьер не хотел смотреть на почерневшие кровоподтеки на впалых щеках матери. Ее рука была неожиданно теплой:

 Я здесь,  он прижался лицом к ладони,  я больше никуда не уйду, мамочка и Джо скоро приедет,  Лаура велела себе:

 Надо дожить и попрощаться с мальчиками. Они останутся одни, но семья о них позаботится. Бедный папа, сначала ушла младшая Лаура, потом я,  она услышала щебет воробьев, плеск воды в фонтане:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3