Я задержала дыхание.
Как как он узнал?
Его мимика выдает слишком многое, пояснил Винсент.
Стоит ли мне рассказывать им?
Стоит ли им знать о том, что я сделала с ними в том, другом, идеальном, мире?
Стоит ли мне открывать им, самым близким мне людям, такую мрачную правду?
Вы, правда, хотите это знать? спросила я.
Конечно, кивнул Элиас.
Если расскажу, прошу вас не думать обо мне слишком плохо просто, вы не можете представить себе то, что я тогда чувствовала.
Ламберт подсел ко мне и обнял за плечи.
Мы никогда о тебе ничего плохо не подумаем, Эмили.
Смотрю ему в глаза и отвечаю:
Тогда знайте, что я вас предала однажды предала, чтобы вернуть тот мир, в котором Кристеллер станет Отцом Катаклизма, а ты, Ламберт, останешься с этой мерзкой искрой смерти внутри
Ламберт настороженно на меня взглянул.
Начинай, Эмили. Мы тебя слушаем.
Переведя дух, я начала:
Все началось тогда, когда ты превратился в Коула
И я рассказала им все.
Глава 7. Муренова Впадина
Надо же было так застрять! Элиас гневно взирал на Ламберта. Лучше бы я за рулем сидел
Элиас! Хватит его во всем винить! упрекнула Кира василиска. Лучше помоги нам толкать!
«Химера» крепко увязла колесами в трясине.
Все дружно мы навалились на фургончик, пытаясь двинуть его с места.
Может, опять попробуем магию?! предложил Винсент.
Нет-нет! отказался от этой гиблой затеи Ламберт. Еще одной вмятины нам не хватало на нашей красавице!
Закатив глаза, Винсент продолжил толкать фургончик, навалившись на него всем телом. Его ноги уперлись в грязь, а спина в автомобиль.
Я с удовольствием разобрал бы этот металлолом, перенес в другое место и собрал бы его, пожаловался гомункул, я даже подходящее заклятие знаю!
Никакой магии! жестко процедил Блэк.
Я решила вмешаться и поспешила успокоить нашего упрямого Лидера, своего возлюбленного, чтобы он не сильно нервничал. Ему вредно.
Спокойно, Ламберт, он просто пошутил. Сейчас мы вытащим «Химеру» из этой вязкой лужи, в которую ты ее
Блэк гневно и недовольно взглянул на меня, и я поняла, что болтнула глупость.
Ох, нет-нет! Тише! Я не это имела в виду
Да ясно все с вами! Оплошал. Бывает.
Бывает, фыркнул Элиас, я тебе сразу сказал, что это дерьмо объехать надо было, а ты повел
Элиас! новый упрек Киры.
От ее голоса все замерли, прекратив толкать машину.
Мы собрались тут возмущаться и критиковать друг друга или помочь нам решить эту проблему? Винсент, Элиас, хватит обвинять во всем Ламберта. Любой бы из вас тоже мог заехать в эту тину И я уверена, что Ламберт бы ни слова не сказал, верно?
Он не ответил.
В любом случае все мы совершаем ошибки. Давайте оставаться командой и наконец действовать!
Я поддержала подругу:
Слышали? Это я называю «деловой подход». Когда еще «Сон Феникса» сталкивался с такой задачей, которую бы не мог решить? Давайте, мальчики, взяли!..
Недовольно закатив глаза, Винсент и Элиас, переглянувшись, навалились на «Химеру» с новой силой.
Наконец фургончик двинулся с места.
Так, есть прогресс, обрадовался Ламберт, давайте я пойду давить на «газ», а вы продолжайте.
Интересный какой! Винсент все равно остался не доволен. Сейчас ты как надавишь, а мы все окажемся в грязи!
Не могу не согласиться с ним. Если Ламберт выполнит то, что он задумал, для нас, остальных, кто толкает фургончик, это может обернуться «грязным сюрпризом».
Без «газа» ее не вытащить! Если хочешь сам иди за руль.
И пойду! Винсент направился к водительскому месту. Если на вас обрушится бурный фонтан грязи, то не обессудьте. Приказ Блэка, знаете ли
Никогда я еще не видела нашу команду такую ворчливую, разлаженную и озлобленную. Нам, определенно, не мешало бы подкрепиться.
Эй, ты даже водить не умеешь! упрекнул того Элиас.
Я много раз видел, как это делают. Ничего сложного.
Теория тебе не сильно может.
Ох
Винсент запрыгнул в водительское кресло, и через какое-то время мотор загудел.
Приготовились! скомандовал Ламберт.
Мы все навалились на «Химеру».
Давай, Винсент! Толкаем!
Рев мотора, мы все толкаем фургончик, под колесами брызгает земля, грязь и тина.
Лужа окатила нас всех по колена.
Еще раз!
Толкаем снова. Фургончик движется вперед.