Как тебе отрезать башку, москаль? спрашивал он и сам же отвечал: Могу сразу, а могу потихонечку и долго.
Затем, делая вид, что готов сделать то, что задумал, он замахивался ножом и, нанося смертельный удар, в последний момент переворачивал нож и проводил другой, незаточенной стороной, по горлу лейтенанта. Молодой офицер не мог удержаться от крика ужаса, и это вызывало хохот у толпящихся рядом боевиков.
За капитана Болотникова взялись после полудня, когда Лиза накормила всех обедом. Двое боевиков завели его в дом и подвели к кровати, на которой вздрагивал, стонал и выкрикивал в бреду какие-то фразы раненый араб.
Ты должен спасти его и вылечить, вполголоса потребовал Габис, тыча в грудь капитана указательным пальцем. И тогда останешься живым, обещаю
Болотников осмотрел раненого беглым взглядом: лицо осунувшееся, глаза ввалились. Уставившись в одну точку на потолке немигающим взглядом, он поминутно облизывал пересохшие, потрескавшиеся от жара губы.
Нет, мне его уже не спасти, прошептал Болотников. Его надо срочно оперировать и не здесь, а в операционной. А ещё нужны хирургические инструменты, и
Магомед! крикнул кому-то Габис, и мгновение спустя в его руке оказался большой кожаный мешок, который он вложил в руки капитана. Здесь ты найдёшь всё, сказал он, хмуря лоб. И инструменты, и препараты. Оперировать тебе помогу я. Я когда-то работал фельдшером и, случалось, ассистировал при операциях.
Прикажи своим отпустить лейтенанта, и я попытаюсь спасти этого бандита, сказал ему Болотников. Он анестезиолог, и его помощь будет необходима.
Габис отдал приказ, и несколько минут спустя двое боевиков ввели в дом едва живого от страха лейтенанта.
Это ещё не всё, разглядывая и ощупывая раны на теле араба, сказал задумчиво капитан. Ему необходимо срочное переливание крови. Иначе мы не сможем спасти его.
А без этого обойтись нельзя? спросил угрюмо Габис. Мы не знаем, какая у него группа и резус. И аппарата для переливания крови я не нашёл в вашем госпитале.
Раненый потерял очень много крови, ответил Болотников. Ему срочно необходимо переливание.
Давай заменим эту процедуру вином? глянув на него, предложил Габис. Я слышал
Вливайте, был вынужден согласиться капитан. Если переливание крови сделать невозможно, то пожимая плечами, он отошёл от кровати, чтобы вымыть руки и приготовиться к спасению врага от неминуемой смерти.
5
Пока в доме шла операция, Алихан с тяжёлым сердцем ходил по заполненному боевиками двору. Он с тоской наблюдал, как «шайтаны» жарят на разведенных кострах двух его лучших баранов. Они сами выбрали их в отаре и зарезали, невзирая на жаркие протесты старика. Тогда, чтобы избежать дальнейшего истребления отары, он отправил дочь пасти коз и овец подальше от дома.
Уходи и не возвращайся дня два, а может быть, и больше, напутствовал он Лизу. Когда эти бандиты уйдут, я сам приду за тобой.
Расхаживая по двору, Алихан посчитал боевиков и с сожалением отметил: «Шайтанов двадцать шесть человек, целый отряд. Воюют они, видимо, давно, и Если вдруг придут федералы, сдаваться они не станут» Он ещё раз прошёлся по двору и, остановившись у калитки, подумал: «Если завяжется бой, то шайтаны будут биться до последнего. Терять им нечего. Федералы их тоже никого не выпустят, значит Они разрушат мой дом, двор и положат всех, включая меня и внука. Я-то ладно, отжил своё, а вот Арса Совсем юнец ещё. И как я недосмотрел? Как я смог допустить, что мой внук ушёл в горы к шайтанам? Но душа его ещё не окаменела совсем, как у этого амира Габиса. Сейчас Арса на перепутье. Он видит, как ведут себя шайтаны в моём доме, и это беспокоит его. Надо же, внук закрыл меня собой, защищая от удара приклада своего амира!»
Погрузившись в далеко не радостные размышления, Алихан не заметил и сам, как подошёл к ящикам, сложенным в самой середине двора. «Восемь штук!.. посчитал он. Наверное, очень тяжёлые Как же они смогли затащить их сюда, в гору?»
Эй, старик! обратил на него внимание один из боевиков, который уже провёл ночь в его доме. Чего ты там крутишься? А ну пошёл прочь!
Оскорбление больно ранило сердце Алихана.
Нет, это ты пошёл прочь, сын свиньи! закричал он в ответ. Это мой дом, мой двор, а ты, пожиратель сала, бесчинствуешь здесь!
Боевик оторопел. Под хохот остальных он схватился за автомат, но «товарищ по оружию» поспешил его успокоить: