«Я обязательно найду тебя! Не знаю, как, не знаю, когда, но найду!» такая мысль настойчиво пульсировала в голове.
В дверь постучали. Кто бы это мог быть? Она же никого здесь не знает! Открыла, забыв спросить, кто там. На пороге стояла худенькая девушка с двумя чемоданами и стопкой белья подмышкой.
Здравствуй те Комендант мне сказала, что у вас есть свободная кровать и я могу её занять, несколько неуверенно, со странным акцентом, проговорила незнакомка.
Да! Конечно! Входи те, обрадованно заулыбалась Эстрелла.
Девушка вошла, поставила чемоданы, положила бельё на койку.
Давайте знакомиться! она протянула руку, Я Хельга Мюллер, из Шварценбурга. Это в ГДР.
А я Эстрелла Рамирес, из Гаваны! пожала руку Эстрелла, Это на Кубе!
Несколько секунд они изучающе разглядывали друг-друга. Хельга была блондинка с короткой стрижкой, длинноватым носом, большим тонкогубым ртом и серыми глазами. Не красавица, одним словом.
Я только что приехала в Москву, голова от впечатлений трещит! бледно улыбнулась Хельга, А вы здесь давно?
Давно Вчера приехала, сообщила Эстрелла, затем не удержалась и гордо похвасталась:
Сегодня даже гулять ходила!
О, так вы как это сказать по русски старожилица!
Обе облегченно рассмеялись.
Я собиралась готовить обед. Вы, наверное, голодны? Поедим вместе?
С удовольствием! Только у меня никаких продуктов нет
Неважно, я все купила! Представляешь, без талонов! Даже сыр!
Хельга недоуменно подняла брови: тайна торговли по талонам была ей неизвестна.
Совместное приготовление обеда на непривычной электрической плите способствовало сближению. К концу этого процесса девушки были уже на «ты». Правда, картошка слегка подгорела, но это не имело большого значения.
Я привезла бутылку вина, чтобы отпраздновать приезд, застенчиво поведала Хельга, доставая из чемодана упомянутый сосуд, Только у меня нет штопора.
Есть штопор, есть! Эстрелла достала из тумбочки инструмент, Давай, открою!
Чмокнула пробка, светлое вино забулькало в стаканы. Девушки чокнулись. Вино было сладковато-горьковатое, легкое, с отчетливым терпким привкусом белого винограда. Немецкий готический шрифт на этикетке Эстрелла расшифровать не смогла.
Как называется это вино?
Это есть «Либфраумильх», а по русски э «Молоко Любимой Женщины» перевела Хельга.
О! Тогда оно для мужчин!
Они смеялись, лопали жареную картошку с «Полтавской» колбасой, и разговаривали, разговаривали, разговаривали. Двум девушкам с разных концов планеты найдется, о чем поговорить, не так ли? Решили завтра сделать совместную вылазку в магазины, надо же чем-то тело прикрыть! А десятого числа они пойдут в деканат и попросят, чтобы их определили в одну группу.
Потом Эстрелла опробовала новенькую кофемолку и сварила кофе в маленькой кастрюльке для варки яиц, нашедшейся в чемодане Хельги. Не забыть завтра купить джезву!
Хельга попробовала бодрящий напиток и сморщилась:
Такой густой как это сказать по русски О! Как деготь! И горький!
Так ты это сахару положи! нашлась Эстрелла, слегка обескураженная оценкой своего кофеварного мастерства, ибо дома её кофе всегда хвалили.
Хельга всыпала в свой стакан три ложки сахара и долила молока.
Никогда не пила такой крепкий! Я теперь, наверное, всю ночь не усну!
До ночи ещё далеко, возразила Эстрелла, Слушай, а расскажи мне о
И они продолжали обмениваться информацией до самой темноты.
Наконец, зевая, девушки принялись готовиться ко сну. Когда Хельга надевала ночную рубашку, Эстрелла заметила нечто необычное, и, не удержавшись, спросила:
А ты, что, подмышки бреешь?
Ну, да! удивленно откликнулась Хельга, А ты, разве, нет?
Эстрелла смущенно промолчала, сделав вид, что ищет зубную щетку. Завтра она купит бритву, чтобы соответствовать европейским обычаям и стандартам!
Так прошло 7-е мая 1984 года.
Глава третья
Усатый казак в бараньей папахе с красной звездой налил два стакана водки из огромного самовара, стоящего посреди Красной Площади прямо в сугробе. Один стакан он протянул медведю, другой оставил себе. Медведь, довольно улыбаясь, произнес тост:
Nazdoroviya! после чего чокнулся с казаком и они дружно выпили до дна.
Казак вынул из кармана шаровар соленую селедку и закусил. В смысле, съел целиком, только голову выплюнул. Из другого кармана он достал балалайку и лихо ударил смычком по струнам. Медведь пустился вприсядку.