Robert Michael Ballantyne - In the Track of the Troops стр 13.

Шрифт
Фон

At the time I thought we must have failed in our purpose, but I was mistaken. Though we had lost one boat and some of our men, many of them being captured, I learned that the Albemarle had sunk in fifteen minutes after the explosion of the torpedo, only her shield and smoke-stack being left out of the water to mark the spot where a mighty iron-clad had succumbed to a few pounds of well-applied gunpowder!

If that be so, said Lancey, after a pause and deep sigh, it seems to me no manner of use to build ironclads at all, and that it would be better, as well as cheaper, in time to come, to fight all our battles with torpedo-boats.

It may be so, replied the skipper, rising, but as that is a subject which is to be settled by wiser heads than ours, and as you have to look after the ladies breakfast to-morrow morning, Id strongly advise you to turn in.

Lancey took the hint, and as he slept in a berth close to the cabin, I quickly had nasal assurance that he had thrown care and torpedoes to the dogs.

It was not so with myself. Much of the information which Mr Whitlaw had unconsciously conveyed to me was quite new, for although I had, as a youth, read and commented on the late American war while it was in progress, I had not given to its details that amount of close study which is necessary to the formation of a reasonable judgment. At first I could not resist the conviction that my skipper must have been indulging in a small amount of exaggeration, especially when I reflected on the great strength and apparent invulnerability of such massive vessels as our Thunderer; but knowing the sedate and truthful character of Mr Whitlaw, I felt perplexed. Little did I think at the time that I should live to see, and that within the year, the truth of his statements corroborated with my own eyes. I meditated long that night on war and its results, as well as the various processes by which it is carried on; and I had arrived at a number of valuable conclusions, which I would have given worlds to have been able to jot down at the moment, when I was overtaken by that which scattered them hopelessly to the winds: I fell sound asleep!

The rest of this delightful voyage I am compelled to pass over, in order that I may come to matters of greater importance.

We had reached the neighbourhood of the beautiful town of Nice, when my dear mother, to my surprise and mortification, suddenly announced that she could not endure the sea any longer. She had kept pretty well, she admitted, and had enjoyed herself, too, except when listening to those dreadful stories of the captain about the American war, which had travelled to her down the after-cabin skylight, during wakeful hours of the night. Despite appearances, she said she had suffered a good deal. There was something, she declared, like a dumpling in her throat, which always seemed about to come up, but wouldnt, and which she constantly tried to swallow, but couldnt.

In these circumstances, what could I do? We had meant to land at Nice in passing. I now resolved to leave my mother and sister there and proceed eastwardit might be to Egypt or the Black Seawith Naranovitsch. The latter had ordered his letters to be forwarded to Nice; we therefore ran into the port, and, while my mother and sister and I drove to the Château to see the splendid view from that commanding position, he went off to the post-office.

On returning to the yacht, we found poor Nicholas in deep distress. He had received a letter announcing the death of his father, and requiring his immediate return to Russia. As the circumstances admitted of no delay, and as my mother could not be prevailed on to go farther in the yacht, it was hastily arranged that she and Bella should return through France to England, and that Nicholas should take charge of them.

Our plans being fixed, they were at once carried into effect, and the same evening I found myself alone in my yacht, with no one but the skipper and crew and the faithful Lancey, to keep me company.

The world was now before me where to choose. After a consultation with my skipper, I resolved to go on a cruise in the Black Sea, and perhaps ascend the Danube, in spite of the rumours of possible war between the Russians and Turks.

Chapter Six.

Turk and BulgarianA Wrestling Match and a Dispute

River navigation is, to my mind, most captivating; but space forbids that I should enlarge on it, and on many other points of interest in this eventful voyage. I shall therefore pass over the Dardanelles and the Bosporus, leaving the great and classic Stamboul itself behind untouched, and transport the reader at once to one of those touches of nature which make the whole world kin.

It is a little village on the Danube riverthe mighty Danube, which bears the fleets of the world on its ample breast.

We had been a considerable time in the river, for we took things very leisurely, before reaching the village to which I refer. It was named Yenilik. While I had been rejoicing in the varied scenerythe lagoons and marshes of the several mouths of the great river, and the bolder prospects of hill and dale higher upI had not been idling my time or making entire holiday of it, for I had devoted myself to the study of the Turkish language.

My powers as a linguist may not perhaps be above the average, nevertheless I confess to a considerable facility in the acquisition of languages. Russian I already knew very well, having, as before intimated, spent a considerable time in St. Petersburg.

Desiring to perfect myself in Turkish, I undertook to teach my man Lancey. Not that I had much opinion of his abilityfar from it; but I entertain a strong belief in the Scriptural idea that two are better than one. Of course I do not hold that two fools are better than one wise man; but two men of average ability are, in nearly all circumstances, better than one, especially if one of them is decidedly and admittedly superior to the other. Lanceys powers were limited, but his ambition was not so, and I am bound to add that his application was beyond all praise. Of course his attainments, like his powers, were not great. His chief difficulty lay in his tendency to drop the letter h from its rightful position in words, and to insert it, along with r and k, in wrong places. But my efforts to impress Lanceys mind had the satisfactory effect of imbedding minute points of the language deeply in my own memory.

The village to which I have referred was in Bulgariaon the right or southern shore of the Danube. It was a pretty spot, and the bright sunny weather lent additional charms to water, rock, and tree, while the twittering of birds, to say nothing of the laughter and song of men, women, and children working in the fields, or engaged in boisterous play, added life to it.

Towards the afternoon I landed, and, accompanied by Lancey, went up to the chief store or shop of the village. It was a primitive store, in which the most varied and incongruous articles were associated.

The owner of the shop was engaged in bargaining with, I think, one of the finest specimens of manhood I ever saw. His name I accidentally learned on entering, for the shopman, at that moment, said

No, Dobri Petroff, I cannot let you have it for less.

The shopman spoke in the Bulgarian tongue, which, being a kindred dialect of the Russian language, I understood easily.

Too dear, said Petroff, as he turned over the article, a piece of calico, with a good-humoured affectation of contempt.

Dobri Petroff was a young man, apparently not more than twenty-five, tall, broad, deep-chested, small-waisteda perfect study for an Apollo. Both dress and language betokened him an uneducated man of the Bulgarian peasantry, and his colour seemed to indicate something of gipsy origin; but there was an easy frank deportment about him, and a pleasant smile on his masculine countenance, which told of a naturally free, if not free-and-easy, spirit. Although born in a land where tyranny prevailed, where noble spirits were crushed, independence destroyed, and the people generally debased, there was an occasional glance in the black eye of Dobri Petroff which told of superior intelligence, a certain air of natural refinement, and a strong power of will.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3