Jeanne Louise Henriette Campan - Memoirs of the Court of Marie Antoinette, Queen of France, Complete стр 5.

Шрифт
Фон

Maria Leczinska could never look with cordiality on the Princess of Saxony, who married the Dauphin; but the attentive behaviour of the Dauphiness at length made her Majesty forget that the Princess was the daughter of a king who wore her fathers crown. Nevertheless, although the Queen now saw in the Princess of Saxony only a wife beloved by her son, she never could forget that Augustus wore the crown of Stanislaus. One day an officer of her chamber having undertaken to ask a private audience of her for the Saxon minister, and the Queen being unwilling to grant it, he ventured to add that he should not have presumed to ask this favour of the Queen had not the minister been the ambassador of a member of the family. Say of an enemy of the family, replied the Queen, angrily; and let him come in.

Comte de Tesse, father of the last Count of that name, who left no children, was first equerry to Queen Maria Leczinska. She esteemed his virtues, but often diverted herself at the expense of his simplicity. One day, when the conversation turned on the noble military, actions by which the French nobility was distinguished, the Queen said to the Count: And your family, M. de Tesse, has been famous, too, in the field.Ah, Madame, we have all been killed in our masters service!How rejoiced I am, replied the Queen, that you have revived to tell me of it. The son of this worthy M. de Tesse was married to the amiable and highly gifted daughter of the Duc dAyen, afterwards Marechale de Noailles. He was exceedingly fond of his daughter-in-law, and never could speak of her without emotion. The Queen, to please him, often talked to him about the young Countess, and one day asked him which of her good qualities seemed to him most conspicuous. Her gentleness, Madame, her gentleness, said he, with tears in his eyes; she is so mild, so soft,as soft as a good carriage.Well, said her Majesty, thats an excellent comparison for a first equerry.

In 1730 Queen Maria Leczinska, going to mass, met old Marechal Villars, leaning on a wooden crutch not worth fifteen pence. She rallied him about it, and the Marshal told her that he had used it ever since he had received a wound which obliged him to add this article to the equipments of the army. Her Majesty, smiling, said she thought this crutch so unworthy of him that she hoped to induce him to give it up. On returning home she despatched M. Campan to Paris with orders to purchase at the celebrated Germains the handsomest cane, with a gold enamelled crutch, that he could find, and carry it without delay to Marechal Villarss hotel, and present it to him from her. He was announced accordingly, and fulfilled his commission. The Marshal, in attending him to the door, requested him to express his gratitude to the Queen, and said that he had nothing fit to offer to an officer who had the honour to belong to her Majesty; but he begged him to accept of his old stick, saying that his grandchildren would probably some day be glad to possess the cane with which he had commanded at Marchiennes and Denain. The known frugality of Marechal Villars appears in this anecdote; but he was not mistaken with respect to the estimation in which his stick would be held. It was thenceforth kept with veneration by M. Campans family. On the 10th of August, 1792, a house which I occupied on the Carrousel, at the entrance of the Court of the Tuileries, was pillaged and nearly burnt down. The cane of Marechal Villars was thrown into the Carrousel as of no value, and picked up by my servant. Had its old master been living at that period we should not have witnessed such a deplorable day.

Before the Revolution there were customs and words in use at Versailles with which few people were acquainted. The Kings dinner was called The Kings meat. Two of the Body Guard accompanied the attendants who carried the dinner; every one rose as they passed through the halls, saying, There is the Kings meat. All precautionary duties were distinguished by the words in case. One of the guards might be heard to say, I am in case in the forest of St. Germain. In the evening they always brought the Queen a large bowl of broth, a cold roast fowl, one bottle of wine, one of orgeat, one of lemonade, and some other articles, which were called the in case for the night. An old medical gentleman, who had been physician in ordinary to Louis XIV., and was still living at the time of the marriage of Louis XV., told M. Campans father an anecdote which seems too remarkable to have remained unknown; nevertheless he was a man of honour, incapable of inventing this story. His name was Lafosse. He said that Louis XIV. was informed that the officers of his table evinced, in the most disdainful and offensive manner, the mortification they felt at being obliged to eat at the table of the comptroller of the kitchen along with Moliere, valet de chambre to his Majesty, because Moliere had performed on the stage; and that this celebrated author consequently declined appearing at that table. Louis XIV., determined to put an end to insults which ought never to have been offered to one of the greatest geniuses of the age, said to him one morning at the hour of his private levee, They say you live very poorly here, Moliere; and that the officers of my chamber do not find you good enough to eat with them. Perhaps you are hungry; for my part I awoke with a very good appetite this morning: sit down at this table. Serve up my in case for the night there. The King, then cutting up his fowl, and ordering Moliere to sit down, helped him to a wing, at the same time taking one for himself, and ordered the persons entitled to familiar entrance, that is to say the most distinguished and favourite people at Court, to be admitted. You see me, said the King to them, engaged in entertaining Moliere, whom my valets de chambre do not consider sufficiently good company for them. From that time Moliere never had occasion to appear at the valets table; the whole Court was forward enough to send him invitations.

M. de Lafosse used also to relate that a brigade-major of the Body Guard, being ordered to place the company in the little theatre at Versailles, very roughly turned out one of the Kings comptrollers who had taken his seat on one of the benches, a place to which his newly acquired office entitled him. In vain he insisted on his quality and his right. The altercation was ended by the brigade-major in these words: Gentlemen Body Guards, do your duty. In this case their duty was to turn the offender out at the door. This comptroller, who had paid sixty or eighty thousand francs for his appointment, was a man of a good family, and had had the honour of serving his Majesty five and twenty years in one of his regiments; thus ignominiously driven out of the hall, he placed himself in the Kings way in the great hall of the Guards, and, bowing to his Majesty, requested him to vindicate the honour of an old soldier who had wished to end his days in his Princes civil employment, now that age had obliged him to relinquish his military service. The King stopped, heard his story, and then ordered him to follow him. His Majesty attended the representation in a sort of amphitheatre, in which his armchair was placed; behind him was a row of stools for the captain of the Guards, the first gentleman of the chamber, and other great officers. The brigade-major was entitled to one of these places; the King stopped opposite the seat which ought to have been occupied by that officer and said to the comptroller, Take, monsieur, for this evening, the place near my person of him who has offended you, and let the expression of my displeasure at this unjust affront satisfy you instead of any other reparation:

During the latter years of the reign of Louis XIV. he never went out but in a chair carried by porters, and he showed a great regard for a man named DAigremont, one of those porters who always went in front and opened the door of the chair. The slightest preference shown by sovereigns, even to the meanest of their servants, never fails to excite observation.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

БЛАТНОЙ
18.4К 188