Луиза печально покачала головой и примирительно сказала:
Отдыхайте, мистер. Вам стоит набраться сил.
Она поправила плед на диване и вышла из комнаты.
Грибной суп был необычайно вкусный, а чай настолько сладкий, что жизнь начала видеться мистеру Смиту в новом свете. Даже головная боль от удара падения и та отступила. Тело наполнялось жизнью и спокойствием. Говард чувствовал себя так, будто снова впал в детство, и уже не различал последовательности событий. До вечера он проспал, убаюканный звуками фортепьяно из соседней комнаты.
Просыпайтесь, мистер, разбудил его незнакомый мужчина. Время ужина. Жена сказала, что вам лучше. Я очень рад, весело сказал он, протягивая Говарду Смиту руку. Я Бен, хозяин этого дома. Я вытащил вас вчера из-под обломков вашей кареты.
Мистер Смит пожал протянутую руку и слабо улыбнулся. Бен помог ему подняться и добраться до столовой, где собралась его семья Луиза и двое детишек, Анна и Ларри.
Вечер как одеяло окутывал город, медленно забирая яркие краски дня. Еда на столе картошка из печи и жареное мясо казалась историку самой вкусной в жизни.
Так что же с вами приключилось? спросил за ужином хозяин дома.
Эти мертвецы сбивчиво начал рассказывать мистер Смит, они напали на меня и мою жену, пытались убить. Жена прыгнула в воду, а я сбежал.
Луиза и Бен переглянулись и покачали головами.
Бедняжка, улыбнулась женщина, подходя к мистеру Смиту и наливая ему в бокал вина. Выпейте, расслабьтесь. Всё позади.
Выпив вина, мистер Смит неожиданно почувствовал себя дурно. Бен участливо провёл его обратно в спальню. Как только голова Говарда коснулась подушки, он тут же провалился в сон.
Проснулся мистер Смит от того, что кто-то пристально, не сводя тяжёлого как свинец взгляда, смотрел на него. Мистер Смит открыл глаза и увидел нависшего над ним хозяина дома с тесаком для рубки мяса в руке. Из пустых глазниц Бена стекал и капал на плед густой жёлтый гной. Мистер Смит хотел закричать, но крик застрял в горле.
Взмах руки, и тесак глубоко впился в тело Говарда. Последней мыслью умирающего мистера Смита было «от судьбы не уйдёшь»
Владимир Ключников
Красный символ
ДРАМА В ЧЕТЫРЁХ ДЕЙСТВИЯХ
ПРЕДИСЛОВИЕ
Самые яркие высказывания в пьесе действительно подлинны, такое не придумаешь. Большая их часть услышана из уст алкоголиков, падших женщин и молодых научных сотрудников. Я ужасно горд, что встретил на своём жизненном пути этих прекрасных людей.
Всё мировое искусство это сотрудничество художника и толпы. Кто знает может, и Шекспир бродил по улочкам Лондона и подслушивал фразы городских персонажей того времени. Однако в театральном мире секрет успешной постановки заключается не только в сильных диалогах и правдивости характеров. Есть здесь и нечто большее, неуловимое и недосягаемое зрители должны ощутить неподдельную реальность, переходящую в дикий карнавал бытия. Каждая фраза актёров должна хрустеть словно спелое яблоко. Остальные нюансы оставляю на откуп режиссёру.
Засим до свидания. Включайте воображение. Приятного прочтения.
Ключников В. А., 8 мая 2018 г.ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
ИНГА, невеста.
РУСЛАН, жених.
ДЖЕЙМС, музыкант.
ШЕРШАВЫЙ, приблатнённый интеллигент.
СТАРЫЙ КОЛДУН, дед Шершавого.
ЧЁРНАЯ ВДОВА, женщина, которой всегда слегка за тридцать.
УЧЁНЫЙ 1 и УЧЁНЫЙ 2, экспериментаторы.
Действие пьесы происходит в обратном порядке.
АКТ ПЕРВЫЙ
Грязная комната с обшарпанными стенами. Минимум мебели, посередине стол. На полу валяется много пустых бутылок из-под водки. Слева у окна тумбочка. Шершавый развалился на диване, уставившись в потолок. Джеймс что-то бренчит на гитаре.
ШЕРШАВЫЙ (медленно говорит). У тебя на потолке красное пятно, только, жаль, не греет как солнце.
В комнату с огромными пакетами в руках входит Инга.
ИНГА. На распродаже была. Красное платье купила. И кружевные трусики. Шляпу ещё с пером хотела взять, но денег не хватило. Надеюсь, Руслан подарит.
ДЖЕЙМС (сплюнув меж зубов). Где он, твой Руслан?
ИНГА (не глядя на него). Он всегда рядом. Я чувствую его близость.
ДЖЕЙМС (продолжая бренчать). Интересно, насколько глубоко вы близки.