Джентльмены, этот Портер нас только что пытался одурачить. А кое-кто, он взглянул на Лестрейда, ему взял и поверил.
Чем же это он меня одурачил? обиделся Лестрейд.
Мы удивлённо смотрели на Холмса.
ОТВЕТ:
Гляньте-ка в окно, сказал нам Холмс. Видите Луну? Сегодня, обращаю ваше внимание, полнолуние. Наш Портер в астрономии не силён: он не нашёл бы полной Луны на небе две недели назад тогда было новолуние. Напомню, что интервал между полнолуниями составляет в среднем почти 30 суток, а 15 суток назад было новолуние, при котором Луна не видна на ночном небе, поскольку она в это время очень близка к Солнцу на небесной сфере и при этом повёрнута к нам ночной стороной. Поэтому Портер никак не мог видеть в такой темноте бегущего высокого мужчину в синем плаще, в светло-серой шляпе, да ещё и в роговых очках.
А ведь верно, почесал затылок Лестрейд. Я тоже об этом сразу подумал. Ну что вы ещё ждёте, повернулся он к инспектору Шерману, арестуйте же скорее этого негодяя.
Когда мы остались втроем, Лестрейд сказал с недовольной гримасой нам с Холмсом:
Какие они всё-таки тупые, эти местные полицейские
2. Глаз мертвеца
Зимним вечером 1896 года, когда мы с Холмсом, сытно отужинав у себя на Бейкер-стрит, вели ленивую беседу и листали газеты, в комнату вошла миссис Хадсон.
Мистер Холмс, вам записка от инспектора Лестрейда.
Очень интересно, оживился мой друг. Ну-ка
Он развернул лист и прочёл вслух:
«Дорогой мистер Холмс, тут как раз подвернулось дело, в котором Вы можете продемонстрировать Ваш, так сказать, «дедуктивный метод». Осмелюсь напомнить Вам, что в прошлую среду у нас с Вами состоялся спор относительно того, что Вы готовы разгадать любое дело, если будете принимать участие в его расследовании с самого начала. Напоминаю Вам, что мы заключили пари на 50 фунтов. Впрочем, если Вы полагаете, что заключили это пари опрометчиво, то я с превеликим удовольствием приму Ваши извинения вместе с признанием несостоятельности Вашего «метода». Если же Вы по-прежнему упорствуете в Вашей точке зрения, то жду Вас немедленно на Торнфорд-роуд, 6, где час назад было совершено убийство.
Инспектор Лестрейд.
PS. Захватите 50 фунтов».
Ха-ха! Холмс радостно потер ладони. Ну что, Ватсон, принимаем вызов?
Без всяких сомнений! воскликнул я.
На Торнфорд-роуд нас встретил Лестрейд.
Ага, мистер Холмс! обрадовался он. Вы всё-таки приехали. А ведь вы игрок, мистер Холмс. Азартный игрок и он погрозил сыщику пальцем.
Пока мы шли к дому, инспектор кратко ввёл нас в курс дела:
Убит Эндрю Рэффит, известный промышленник. Мотив убийства известен: было похищено его недавнее приобретение алмаз «Юнона». Мистер Рэффит в своём кабинете любовался им в одиночестве каждый вечер около часу (скажу вам, джентльмены, честно, таких чудачеств я не понимаю). Сегодня вечером, когда магнат снова любовался алмазом, в доме было ещё двое: слуга Прис и секретарь Адамс. Кто-то из них и убил мистера Рэффита. Больше некому.
Насколько я понимаю, дело было так. Рэффит сидел за столом в своём кабинете спиной к входной двери. Убийца подошёл сзади и вонзил в темечко магната кортик. Затем забрал алмаз. Но нам, не без гордости скажу, удалось спутать планы убийцы. Правда, произошло это по чистой случайности Констебль случайно опрокинул хрустальную вазу с цветами, стоящую в кабинете убитого. Она упала на ковер, разбилась и на полу покатился алмаз. О-о, этот убийца очень хитёр! Он не стал брать алмаз с собой, а спрятал его в вазе в воде алмаз невидим. Потом, когда шум уляжется, убийца намеревался спокойно, без суеты и без риска забрать алмаз. Но ничего у него не вышло. А алмаз вот он!
Инспектор показал нам «Юнону» действительно чудесный камень, красивее которого я ещё видел.
Итак, продолжил Лестрейд, у нас есть алмаз, и у нас есть двое подозреваемых. Каждый из них видел, как другой заходил в кабинет мистера Рэффита. Вначале в кабинет вошел слуга Прис чтобы передать хозяину вечернюю почту. Через двадцать минут в кабинет Рэффита вошёл секретарь Адамс. Он передал слуге просьбу мистера Рэффита погасить свет в кабинете через десять минут промышленник любил разглядывать алмаз в сумерках. Адамс утверждает, что оставил мистера Рэффита в полном здравии. Через десять минут Прис погасил верхний свет в кабинете выключатель находится снаружи кабинета, и слуге для этого не пришлось входить к мистеру Рэффиту. И, наконец, ещё через двадцать минут в полутёмный кабинет снова вошёл слуга Прис. Он обнаружил, как он утверждает, своего хозяина мёртвым. Мистер Рэффит сидел в темноте в своём кресле с блестящими в сумраке мёртвыми открытыми глазами и с торчащей из макушки рукояткой кортика. Вот такой вот расклад.