Артур Лесневский - Мясник из Грин Лейк стр 15.

Шрифт
Фон

 Пенни?  тихо позвал я, потянувшись за пистолетом на поясе.

Я выглянул в коридор.

 Агент Маккинли.  Датсон держал Пенни за волосы. В другой руке у него был нож.

Он не изменился. Даже не постарел, в отличии от меня. Конечно. У него ведь работа без нервов.

 Мистер Датсон. Отпустите девушку.  меня охватил страх. Я так долго искал с ним встречи, а теперь, когда нашел, все бы отдал, чтобы этого момента не было. Что бы жизнь Бойл не была в руках этого подонка.

 Зачем?  ехидно ухмыльнулся Датсон.

 Вы же не хотите, чтобы вас обвинили во взятии заложников.

 Все мы заложники.  хмыкнул Датсон.  Знаешь. Она не та, кем кажется. Люди моются. Стирают одежду. Убираются в доме. Но им никогда не избавиться от той грязи что внутри.

 Та женщина? Которой ты отрубил голову. Она тоже была нечиста?

 Она никогда не доплачивала за отпаривание. Хотя у нее имелись средства.

 Поэтому ты убил ее?

 Я никого не убиваю. Я лишь навожу чистоту.

 Что ты сделал с Джоушем Лисовски?

 С этим грязным копом? Его нельзя было постирать.

 А тебя можно постирать? Как обоссанные трусы?  спросила у него Пенни.

 Заткнись. Лживая сука!  Датсон поднял нож и коснулся щеки Пенни. Темная кровь потекла по ее лицу, шее и скрылась за воротником.

 Хватит!  я закричал так, что чуть не оглох от собственного голоса.

 Твой напарник кричал тоже самое. А с виду был таким крутым.

 Заткнись!

Все произошло слишком быстро. Пенни дернулась в сторону, и я успел выхватить пистолет.

Теперь и Датсон был испачкан. Собственной кровью. Он зажимал рану на животе, прижавшись к полочке для обуви. Я выронил пистолет, и он с грохотом упал на пол.

 Ирвин. Ты ведь не такой. Ты честный. Вызови скорую.  Датсон пытался сохранять лицо, но его корчило в агонии, он заикался, захлебывался.

 Что ты сделал с Джоушем?!

 Я не трогал твоего напарника.

 Не ври

Датсон открыл рот, чтобы вновь оправдаться, но его резко передернуло. Судорога заставила руки на ране разжаться, и он растянулся на полу. Я опустился рядом. Я убил человека.

 Я убил человека.  обратился я к Пенни.

 Ты никогда не стрелял в людей раньше?  Пенни тяжело дышала, вытирая со щеки кровь рукавом.

 Это было так давно. Я надеялся, что мне больше не придется

 Откуда у тебя пистолет? Ты ведь сдал свой

 У меня есть еще.

 И ты взял его, идя сюда.

 Я.

Датсон шумно вдохнул. Треск и он снова опустил голову на плечо. Это была Пенни.

 Зачем?  вскрикнул я.  Зачем ты это сделала?

 Я испугалась. Прости Пенни отскочила от тела.

 Откуда у тебя электрошок?

 Купила в магазине. В нашем районе орудует маньяк! Как еще защититься беспомощной женщине?

 Пенни?  я протянул руку, чтобы забрать шокер.

 Я ведь не прошу твой пистолет.  вкрадчиво прошептала Пенни.

 Пенни

 Он убил твоего напарника

 Он сказал, что нет

 И ты ему веришь?

 Мы должны вызвать полицию

 Нас посадят. Он был бы рад.

 Господи Пенни, прости что втянул тебя в это я сел на пол рядом с Датсоном. Меня колотило. Я не мог контролировать свое тело.

 Ты сожалеешь. Значит, ты ни в чем не виноват. Уходим.

 А как же улики?

 Его игра окончена. Крупье мертв. Просто пойдем.

Я стрелял в человека всего один раз. Еще в особо тяжких. Он убегал, а я даже не целился. Он тогда убежал и убил еще. Я винил себя. За малодушие. За страх. За еще одну смерть невинного человека. Наверное, до сих пор виню. В тот год исчез Лисовски. В тот год от меня ушла жена. И во всех этих событиях я винил себя. Пора снять с себя вину.

Я спускался по лестнице, словно в хлам пьяный. Пенни держала меня под руку. Перед глазами все еще разорванное выстрелом брюхо Датсона. Пенни убрала мой пистолет в кобуру. Поправила пиджак. Мы ждали такси у соседнего дома. Она сказала водителю, что я перепил, и просто запихнула на заднее сидение.

 А это, если его стошнит на коврики.  Пенни протянула ему еще купюру и двинулась по тротуару. Мы проехали мимо нее.

Первый свидетель рассказывал об очередном леденящем душу происшествии, а я заливал в себя остатки открытого вина, недельной давности, лежа. Давился им, но голову с дивана принципиально не поднимал.

Я позвонил Пенни. Она не взяла трубку. Она, конечно, наблюдается у доктора Летсмана, но она явно не сумасшедшая, чтобы общаться со мной после того, как подверг ее жизнь опасности. Втянул ее в убийство. Заставил увидеть смерть.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf epub ios.epub fb3 azw3