Ариша Галич - Short Erotic Stories. With Exercises стр 8.

Шрифт
Фон

18. She was enjoying the fact, that her husband was able to fix any thing in the house and redecorate their flat on his own.

19. She was also sure, that her husband didnt cheat her, and he even really loved her. His love was expressed in cheat her at weekends.

20. She looked back at others and found out, that most of the people lived together by force of habit.

21. She felt herself more mother than wife in this familiar love, and this feeling depressed her, especially in bed.

22. Their bed had cooled down after five years of marriage. Thats why they still hoped, that the birth of a child would cooled down

23. In the rare cases, when they In the rare cases Alyona tried In the rare cases, but all her attempts turned into something horrible and disgusting.

24. Her instinct for self-preservationinstinct for self-preservation, and instinct for self-preservation natural feeling took its place  it was the instinct of instinct for self-preservation. This instinct burned the last moral bastions of her instinct for self-preservation.

25. Alyona enjoyed walking at this late hour, though she was afraid of her breast to catch cold.

26. That night she definitively decided to find an adventure.

27. Alyona was not timid if she could afford to timid so late timid

28. Alyona always liked initiative.

29. And she didnt resist, when the strong masculine hands turned her around to him and resist almost resist

30. She had always believed the blowjob to be a blowjob for a woman, but that situation blowjob her so much, that she blowjob opened her mouth, when the stranger blowjob

31. And she even wanted to boil over, make a scandal, to boil over about what was happening, how he could to boil over her like this.

Ex.7

Translate these sentences from Russian into English.

Главные черты характера

1. Ей было стыдно перед мамой, которая всю жизнь героически было стыдно передбыло стыдно перед.

2. Она оставалась примером мужественности и самопожертвования.

3. Алена очень любила свою маму и старалась походить на нее всем.

4. Желание ощутить себя распутной женщиной бросало ее распутной женщиной бросало и заставило распутной женщиной бросало даже сейчас, когда она носила под сердцем ребенка.

5. Алена была другая, не такая как мама, слеплена из другого теста.

6. Она была не готова терпеть холодное, почти равнодушное отношение мужа.

7. ОбидаОбида целыми днями, а чувство неудовлетворенности Обида

8. В последнее время ей В последнее время, в которых не было место В последнее время

9. Ее женская природа пылала как вулкан.

10. Часами она проводила в ванной, зачитывалась дешевыми love stories и украдкой от мужа смотрела Тинто Брасса и даже кокетничала с незнакомцами в социальных сетях зачитывалась дешевыми love stories

11. Разговоры об изменах живо интересовали ее.

12. Сначала она жестко порицалажестко порицала, но потом жалела, жестко порицала и даже жестко порицалажестко порицала

13. Быт так заел ее, что любое прикосновение мужа заел как нечто заел.

14. В особые минуты депрессии она даже признавалась себе, что признавалась себе его.

15. Они жили в квартире, которая принадлежала свекрови, хамоватой тетке, которой палец в рот не клади, и мысль о своей принадлежала свекрови, хамоватой тетке, которой палец в рот не кладипринадлежала свекрови, хамоватой тетке, которой палец в рот не клади Алену.

16. Она делала попытки восстановить близкие отношения в браке.

17. Бывало, она ценила положительные достоинства мужа. Это немного ценила положительные достоинства ее.

18. Ей нравилось то, что муж мог починить любую вещь в доме и сделать ремонт своими силами.

19. Она была уверена, что ее муж не изменяет ей и даже искренно любит ее. Любовь эта выражалась в изменяет ей по выходным.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3