Орлов Андрей Александрович - Призрак лагеря «Грауенхафт». Ужастики стр 5.

Шрифт
Фон

Я очень часто попадаю в ситуации, когда выставляюсь посмешищем для остальных. Уплываю в свои мысли, забываю, где и с кем я, стою себе и фантазирую. А потом приходится краснеть и терпеть насмешки окружающих.

Я догнал колонну и встал в конец строя. Проталкиваться куда-то вперед и ловить на себе все еще издевательские взгляды не хотелось.

Наш отряд двинулся в замок. После того как все мы одолели ступеньки большого крыльца, перед нами открылась массивная дверь, и оттуда повеяло неприятным холодом. Мне стало немного зябко.

 Добро пожаловать в «Грауенхафт!»  торжественно объявил наш новый инструктор.

Все прошли внутрь помещения. Мне показалось, что на улице было даже теплей, чем тут.

Замок как снаружи, так и изнутри был впечатляющим: красивая мебель, огромный холл с высоким потолком, в середине которого висела огромная люстра. Светила она тускло, от чего в холле залито все было темно-желтым светом. Повсюду были расстелены старые и протертые годами ковры. Первые метра два стены украшали бордовые обои, а выше плотно выкрашены в серый цвет. Хотя, может, это и не краска, а просто такая порода камня.

 А теперь все встаньте вокруг меня, чтобы я смог видеть каждого!  снова воскликнул мистер инструктор.  Для начала познакомимся. Вы можете называть меня мистер Ангерт, Ганс Ангерт!

Кто-то среди толпы украдкой хихикнул. Мистер Ангерт сердито сдвинул брови, но не нашел глазами, кто именно произвел звук. Кажется, весело с ним не будет.

 Итак, вы находитесь в холле нашего прекрасного лагеря «Грауенхафт», в который мечтают попасть сотни детишек вроде вас. Я надеюсь, что мы отлично проведем с вами эти каникулы. Сейчас я вас немного посвящу в историю лагеря и немного расскажу о правилах. А дальше вы уже сами разберетесь.

Я продолжал озираться вокруг. Чтобы полностью разглядеть высокий потолок, приходилось сильно задирать назад голову. Тут было мрачно. Вся эта обстановка, эта старая мебель и паутина в углах не создавали доверия на полноценный отдых, какого ждут многие из нас.

Мистер Ангерт продолжал бурно что-то рассказывать и каждую секунду размахивал руками, указывая то на стены, то на не менее мрачного дворецкого, который ожидал своей очереди проводить нас по спальням.

Он указал на лестницы и коридоры, которые ведут на верхние этажи и где, по-моему, будет находиться спальный корпус. Света там не было видно, только кромешная тьма. Немного жутковато. Если взбредет мысль начать бродить тут по ночам, шансы встретить реального призрака очень велики.

Я вообще верил во много разных страшилок. Например, в призраков и чудовищ. Хоть мне и двенадцать лет уже, но мысли о том, что сейчас с темного угла на меня кто-то набросится, надолго меня не покидают. Не скажу, что это паранойя, но такое происходит. Нет, я не о нападениях на меня привидениями, а о мыслях. Хотя, может, именно эти мысли привели меня сюда

После мы еще минут двадцать бродили с мистером Ангертом, и он показывал нам игровые комнаты, столовую, приказывал, куда можно ходить, а куда нельзя, показал несколько выходов с замка и многое другое. Куда бы мы ни заходили, везде было очень мало света. На окнах висели плотные и темные шторы, которые с трудом могли пропускать лучи дневного света, покрашенные стены обшарпаны, деревянный пол в спортзале протертый и бесцветный. Тут ремонт вообще делают? Создается впечатление, что Грег был все-таки прав насчет возраста «Грауенхафта». Все-таки больше причин с ним согласиться, чем наоборот.

Но я решил не забивать себе голову всякой ерундой. Мне еще нужно распаковать свои вещи, помочь в этом Кэти и Ханди и начать строить планы на сегодня. Кстати, а комнаты наши были шикарными. Они очень отличались от других помещений замка. Тут было очень мило и уютно, а самое главное  тепло. Большие и просторные кровати, махровые шторы, которые висели прямо до пола с остатком.

Я подошел к окну и отдернул штору в сторону.

 Ух ты, как красиво,  восхитился я.  И у нас есть балкон!

 И тут тоже,  добавил Грег, который сидел на своей кровати в другом конце комнаты и указывал на второе окно.

 Эй, Грег, а это правда, что лагерю уже двести пятьдесят лет?  спросил я.

 Конечно, идиот. Ты до сих пор не понял, что это был розыгрыш, просто шутка?  усмехнулся он в ответ.

Все, как обычно, взорвались диким смехом. Не понимаю, и что тут такого смешного? Это мне напоминало школу. Меня окружают одни болваны, которые без всякого повода готовы смеяться над тобой и без конца подшучивать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3