Позавчера мне пришла открытка с адресом этой квартиры, одновременно с весточкой от Джо она не могла не появиться у вокзала Термини. Русские знали, где учится Данута. Девушка была уверена, что они не преминули выяснить и имя ее соседки по общежитию:
Так и оказалось, русский завел разговор именно о ней и о Джо Падре повернулся к девушке:
Еще немного и соус будет готов. Помидоры в самом соку он прищелкнул языком, накормлю вас настоящими неаполитанскими спагетти. Немного каперсов, немного терпения он улыбался, и вас ждет чудо на тарелке
Падре приехал в Италию из Мексики, с документами испанского дельца. Скорпион и Странница благополучно миновали границу США, трясясь в грузовике, набитом нелегальными сельскохозяйственными рабочими. Вернувшись в столицу, он дождался телеграммы из Техаса:
С ними все в порядке, они встретились с нашими резидентами, обзавелись местными бумагами. Теперь надо начать операцию в Италии итальянский гамбит, по выражению товарища Котова, пока разыгрывался, как по нотам:
То есть сицилианский, хохотнул наставник, но мы туда не отправимся Стэнли, обретающийся в Дамаске, поддерживал близкие связи c фидаинами, как себя называли палестинские боевики. Именно через него на Лубянке узнали имя синьора Микеле Ферелли:
Избалованный сынок богатых родителей хочет пощекотать себе нервы, презрительно сказал товарищ Котов, но итальянские коммунисты сообщают, что он действительно член партии, с прошлого года. Нам надо внедрить своего человека в их среду он ткнул пальцем в сделанную Скорпионом в Париже фотографию:
Его отец был агентом СССР, его отчим был коммунистом, все отлично укладывается в схему. Он инженер, обладает техническими навыками, арабы и леваки немедленно за него уцепятся Падре поднял бровь:
Но эта публика подозрительная, я имею в виду палестинцев. Абу Аммар, то есть Арафат, вряд ли обрадуется незваному гостю в их маленьком тренировочном лагере товарищ Котов взялся за ручку:
Нам нужна соседка Монахини по общежитию. Я уверен, что она знает Ферелли. Ты говорил, что его отец ведет дела половины Ватикана. Они вращаются в одних кругах, они должны были столкнуться в раскрытой сумочке Дануты виднелась карта Кастель-Гандольфо, проштампованные контролем билеты на местный поезд и открытка с портретом Его Святейшества:
Видите, добродушно сказал Падре, комар носа не подточит. Можете не волноваться, милочка, мы вас всегда прикроем он ловко снял с огня вторую кастрюльку:
Никогда не обливайте пасту холодной водой, наставительно заметил Падре, это варварство. Хорошо, что вы выросли в приюте, что обретаетесь в общежитии. У вас есть навыки ведения хозяйства. Вы станете отличной экономкой у нашего Серого Прелата, то есть отца Кардозо Падре вывалил спагетти в медленно кипящий соус:
Когда, вы говорите, прилетает ваш ухажер, месье Дракон Данута безучастно смотрела на зеленые вагоны пригородного поезда:
Бесполезно что-то скрывать, они следят за мной. Они знают, с кем я делю келью, когда я хожу на мессу. Они бы поняли, что Джо в Риме, от них не скроешься девушка коротко отозвалась: «Завтра».
Он, наверняка, собирается жить не на виа Венето утвердительно заметил Падре, он не захочет вас компрометировать Джо, как значилось в открытке, действительно заказал номер в дешевом пансионе, в Трастевере:
Молодец, Падре взялся за кусок пармезана, вам незачем появляться в дорогих отелях, куда могут заглянуть ваши ватиканские знакомцы поставив тарелки на стол, он вытянул из кармана сделанное местными резидентами фото синьора Микеле Ферелли:
Берите вилку, ешьте спагетти, запоминайте, что вам надо сделать, синьора Монахиня. Вернее, не столько вам, сколько вашему кавалеру Данута на мгновение закрыла глаза:
Броситься бы вниз с подоконника, тоскливо подумала девушка, но здесь второй этаж, я только переломаю ноги. Я от них никогда в жизни не отвяжусь Данута разозлилась:
Не смей, соберись. Мы с Джо их обманем, чего бы это ни стоило заставив себя спокойно присесть к столу, она кивнула: «Я слушаю».
Из раскрытой сумки, мягкой кожи цвета спелых ягод, с золоченым росчерком: «Сабина», торчал потрепанный номер «Трудов Королевского Общества Гигиены и Тропической Медицины». Над чашками эспрессо поднимался легкий дымок. На табло прилета выскочили буквы: «Париж». Шмуэль взглянул на хронометр: