По велению Карама Некутос сделал несколько шагов навстречу мужчине и прокричал, сильно размахивая руками:
Эй, странник, иди сюда! Погрейся у нашего костра, отведай нашего ужина, попей наше вино! Дай отдохнуть своим уставшим ногам!
Путник остановился, несколько секунд смотрел в сторону пиратов, а затем двинулся в их сторону.
Отлично! пробормотал Карам, потирая руки. За такого раба можно выручить не меньше пяти золотых дхарм!
Аль-Джабрини тем временем извлек их бурдюк с вином и положил его на песок рядом с костром. Затем он помог подняться с земли Вони и вытер с его лица кровь, которая могла вызвать у путника некоторые сомнения в чистоте намерений пиратов.
Когда странник подошел к ним, Карам шагнул ему навстречу, широко разведя руки в стороны, и крепко обнял его.
Как мы рады встретить путника в этих глухих местах! воскликнул главарь пиратов. Надеюсь, ты не откажешься поужинать с нами и поведать, как ты здесь оказался? Мы столь долго болтались в море, что устали от голосов друг друга, и безмерно счастливы будем узнать о последних новостях в мире из твоих уст, о, странник! Ах да! Карам шлепнул себя по лбу. Мне нет прощения! Я забыл первое правило гостеприимства: представить гостю себя и своих друзей. Меня зовут Карам, а это Тепон, аль-Джабрини, Некутос и, только тут он сообразил, что нормального человека не могут звать Вонь.
А как зовут этого молодого человека, мы не знаем, пришел на помощь аль-Джабрини. Мы подобрали его с месяц назад посреди бескрайнего океана, умирающего от жажды и голода. Напоив и накормив его, мы стали расспрашивать о том, как он оказался в такой беде, но выяснилось, что он не может говорить. Это такое несчастье! пират даже сам расчувствовался от своей выдуманной истории и прослезился.
Да, это огромное несчастье! поддержал аль-Джабрини Карам, одновременно грозя кулаком из-за спины путника Вони. Только попробуй заговорить, и сам пойдешь на галеры вместо этого мужика! одними губами предупредил он юношу.
Вонь испуганно сглотнул, но, к счастью, странник этого не заметил.
А как твое имя, путник? спросил его Тепон.
Меня зовут Меня зовут, мужчина обхватил голову руками, а потом в отчаянии воскликнул: Я не помню!
«Точно кораблекрушение!» подумал Карам.
Он слышал о таких случаях. Налетел на корабль шторм, разнес его в щепки, какая-нибудь доска ударила матроса по голове, его выбросило на берег, а кто он и откуда, сказать уже не может.
О, какое горе! воскликнул Некутос, хотя на самом деле странник, не знающий о себе ничего, большая удача, ведь такие люди от отчаяния готовы довериться любому. Ты потерял память! Но не расстраивайся, она обязательно вернется! А пока отведай жареной рыбки и попей хорошего вина! Некутос и Тепон подхватили мужчину за руки и подвели его к костру.
Карам жестом велел остальным также расположиться у горящих дров, и сам сел напротив мужчины.
Некутос взял кусок жареной рыбы и протянул его страннику. Тот не спеша («Непохоже, чтобы он долго голодал!» отметил про себя Карам) принял угощение и, отрывая по кусочку, стал отправлять мясо себе в рот.
А вот наше вино! указал на бурдюк, который лежал в ногах путника, аль-Джабрини. Это, конечно, не знаменитое кранское вино, но, уверяю, оно не очень ему уступает!
Путник кивнул и потянулся за бурдюком. Отвинтив крышку, мужчина поднес его к своим губам и сделал небольшой глоток.
«И от жажды он не страдает!» подумал Карам, которого охватило некоторое беспокойство.
И, как оказалось, это чувство не было беспочвенным. Путник не стал глотать вино, видимо, заподозрив неладное, а выплюнул его на песок.
Ох, зря ты это сделал, парень! покачал головой Карам.
Эти слова были сигналом к активным действиям. Все пятеро пиратов тут же вскочили на ноги, намереваясь одолеть путника в бою и, крепко связав его, бросить в трюм их небольшого судна.
Однако странник оказался весьма ловок. Некутос и Тепон не успели подняться, так как он выпустил рыбу из рук и, молниеносно разведя руки в стороны, ударил ребрами ладоней по горлам пиратов.
Те тут же повалились на землю, а путник вскочил на ноги, одновременно так дернув левой ногой, что песок полетел в глаза аль-Джабрини, уклонился от запоздалого выпада Вони, так что рука юноши, сжимавшая кинжал, оказалась зажата между его правой рукой и туловищем, и нанес пирату сильный удар в плечо. Вонь отшатнуло в сторону, послышался треск ломаемой кости, за ним дикий визг юноши, а странник уже оказался лицом к лицу с Карамом, а в его левой руке блестел кинжал Вони.