Султанова невеста
Ираида Трощенкова
Редактор Галина Трощенкова
Корректор Наталья Алфёрова
Иллюстратор Анастасия Рябова
© Ираида Трощенкова, 2018
© Анастасия Рябова, иллюстрации, 2018
Глава 1. Бигуди
Би-гу-дииии! тревожный девичий голосок терялся в молодом перелеске. Ну, где ты притаилась, проказница?
Серая коза приблудилась ко двору сибирской деревушки, где проживал дед с двумя внучками, полгода назад и из-за густых кудряшек колечками получила необычное для животного имя Бигуди.
Семнадцатилетняя Ирида, младшая внучка, и рогатая плутовка как-то быстро сдружились. Не разлей вода, будто родились в один день.
Старшая Машка убежит на вечеринку, а младшая обнимет подружку за пушистую шею и шепчется с ней:
Красавица моя кудрявая, девочка моя лупоглазая, как же ты будешь без меня, когда я осенью в город учиться уеду? Может, наплевать и в деревне остаться? На ферме лишние руки всегда пригодятся, и ты всегда сыта будешь.
Мбе-ее! машет бородкой козочка.
Так ты не хочешь меня отпускать, подружка?!
Девушка и раньше замечала за рогатой собеседницей, будто та прислушивается к каждому ее слову. И сейчас решила лишний раз убедиться в своей правоте.
Машка меня Ридкой-уродкой обзывает, согласна?
Коза, пережевывая сочную траву, молчала.
Так ты другого мнения?
Ме-еее, стукнув задним копытом, Бигуди, фыркнув, чихнула.
Девушка прильнула к кругленькому крохотному зеркальцу, вынутому из кармана джинсов.
Нос чуть картошкой. И все-таки, я красавица! Три деревни проскачи, а тоньше моей талии не найти! Вадим сосед, видала, глаз с меня не сводит, слыхала, как по вечерам под моим окном свистит?
Довольная своим личиком Ирида кокетливо захлопнула крышку зеркальца и, отправив его на прежнее место, заявила:
Сегодня к Вадьке вечером выйду и вообще замуж за него выскочу, утру нос сестре с ее многочисленными ухажерами.
Коза демонстративно отвернулась, задрав кверху хвост.
Возмущенная Ирида, развернув козу за рога, прочеканила каждую букву отдельно:
В ы й д у замуж за Вадима!
Перевернувшись в прыжке, строптивая коза попыталась поддеть рогами девушку.
Так ты бодаться, лохматая негодяйка! Вот сплавлю Машке, она тебя выдрессирует по струнке ходить.
Серая коза, приподнявшись на задние ноги, что есть мочи, толкнула передними копытами негодующую девушку в грудь.
Ирида упала. Ой, как невыносимо больно, как в детстве, когда с крыши на нее свалился снежный козырек. Нет силы дышать
Бе-еее, Бигуди будто смеялась в правое ухо.
Девушка из-под наливавшихся тяжестью век с недоумением наблюдала, как беленькие березки расплывались и принимали очертания невиданных доселе деревьев
***
Машка тормошила заспавшегося храпящего деда:
Дед, Ридка исчезла, как сквозь землю провалилась вместе со своей ненормальной козой.
Высохший от глубокой старости дед Степан зевнул:
Че орешь, опять до утра гуляла, оторва! Ирида на лугу, поди, как всегда.
Да нет ее нигде, даже завтрак не готовила! До девушки дошло, что теперь на нее свалится все домашнее хозяйство. Искать ее надо, и, вздохнув, тихо добавила: Пропала как мама.
Старика передернуло. Анна сгинула много лет назад, оставив на него малых дочек, неужели все повторяется, и теперь любимая внучка Ирида повторяет судьбу своей матери?
***
Боль в груди отпустила. Ирида поднялась в недоумении: перед нею расстилалась необъятная долина дивной неземной красоты. Возвышающийся замок и другие постройки с круглыми крышами утопали в сочной тропической зелени. Это точно не их сибирская глубинка.
Я у-мер..ла? выдавила из себя девушка в изумлении.
Не-е-ет.
Ирида обернулась.
Седая, но еще не старая дама с подкрашенными черным угольком внимательными глазами, улыбалась напуганной девушке. Одежда дамы отличалась необычным восточным кроем. Легкое оранжевое покрывало, соскользнув с головы, сложилось как кубики меда у ног в сандалиях.
Незнакомка, прикрыв нос рукой, чихнула. Мышцы на лице мелко задергались. Женщина спрятала лицо в ладони и тихонечко фыркнула. В такт ее движению на голове подпрыгнули седые кудряшки.