Хорошо. Давайте приступим к официальной части вашего визита, друзья. Сэмюель Браун отпустил мою руку и вернулся на свое место, восседая, словно судья. Представься сама.
Я я запнулась. Пол и Ник одновременно пожали мне руки, чтобы я собрала себя в кучу. Я Мэри Элизабет Беккер, сэр. Родом из Лос-Анджелеса.
Ну-ну! Только не сэр, мистер и так далее. Вон, твои братья до сих пор не могут отделаться от этой привычки, чем меня огорчают. Я ваш покровитель, как лучший друг. Продолжай. Когда ты стала одной из нас? По своей воле? Как ты узнала?
Я посмотрела на Пола. Он кивнул, и я поняла, что могу говорить правду.
Это случилось семнадцатого июня этого года. В Лос-Анджелесе. Меня сбила машина. Пол решил меня спасти. До травмы я не знала о существовании вампиров. Я хоть и не по своей воле стала одной из вас, но я ни разу об этом не пожалела и благодарна братьям за помощь
Как давно проявились твои способности? перебил меня Браун.
Я замялась. Пол прошептал мне «Он уже все прочитал по тебе».
Гм.. Похоже, через неделю после моего превращения.
Потрясающе! А предвидеть будущее ты давно начала?
Я удивленно посмотрела на мистера Брауна, а он сверлил меня испытующим взглядом.
Ты ведь видела уже это место. Во сне. Помнишь? Браун поднял свою изящную бровь.
Ах, да я не предала этому значения. Мне показалось это совпадением. Началось это буквально недавно.
Как происходит прыжок во времени? Расскажи, это очень интересно для меня, красавица. Пол напрягся от такого обращения ко мне, а Сэмюель вальяжно развалился в своем кресле, ожидая интересного рассказа.
Это это происходит, как-будто кто-то нажал на перемотку.
Ну, это ведь делаешь ты. уточнил Браун.
Да, наверное.
В каких ситуациях?
Обычно когда мне страшно или нервы на пределе.
А те, кто оказывается рядом, помнят потом об этом? он вопросительно поднял бровь.
Нет, я думаю, нет.
Невероятно! Милая леди. Вы меня просто потрясли сегодня. Браун улыбнулся мне красивой улыбкой. Ну, что ж. он встал, и подошел ко мне.
Сэмюель Браун взял в свою руку мою, перевернул ее вверх ладонью и положил мне в руку паспорт. Он широко улыбнулся нам всем и сообщил:
Отныне Мэри Элизабет Беккер не существует. Начинается новая жизнь твоя, в качестве Розмари Гроув. Поздравляю, ты теперь в нашей большой семье и можешь рассчитывать на мою поддержку в любой день и время. он загадочно сверкнул глазами. Но и я надеюсь на ответное расположение твое и помощь от тебя, а она наверняка потребуется, ведь такого дара и такой вампирской красоты я не встречал, прекрасная Розмари.
Браун отпустил мою руку и сказал:
Ну, что же, в путь, друзья. Милая Розмари, ты навсегда теперь в моем сердце Ник, не забывай о нашей встрече через неделю. Заглядывайте почаще. сказал он, смотря на меня с Полом.
Мы пожелали хорошего дня и удалились, я хотела бежать оттуда, настолько меня смутил этот мужчина. Правильно его описали братья, он коллекционер, которому показали новую игрушку.
Как ты? спросил у меня Ник, когда мы вышли из здания и направились к машине.
Я не ожидала такого приема. промямлила я.
Я готов был его порвать, похотливого старикана! со злостью рявкнул Пол.
Взглянув на своего парня, я удивилась, как изменила его лицо злоба. Черты лица исказила незнакомая гримаса.
Главное, все закончилось! воскликнула я и погладила его по лицу.
Пол остановился и взял меня за руку. Посмотрел мне в глаза и прижался к моим губам поцелуем.
Давайте поскорее уедем отсюда! напомнил Ник.
Пол хихикнул и, обняв меня, потянул в машину.
Как тебе Розмари Гроув? Пол, улыбаясь, посмотрел на меня, его лицо смягчилось.
Спасибо, мне нравится. улыбнулась я и чмокнула его в щечку.
Теперь ты наша семья. Ник оглянулся на меня через плечо и улыбнулся.
VI
Несколько дней мы провели в полной гармонии в своем уютном доме. Приехав сюда, в Хьюстон, вообще очень гармонично себя чувствовали. Напряженность Ника испарилась, будто бы ее и не было.