А я хочу стать Неко (полу животное) лисом, дополнил Кэтсу.
Таури начала перевоплощать их в новые магические тела. Такие, какие они захотели.
У Кэтсу вырос хвост, и уши приобрели вид лисьих. Так же волосы стали рыжего цвета. А Пикассо почти не изменился. Только цвет волос стал пепельным, и у него на голове появилась шляпа.
Хорошо, теперь у вас другое тело и другая жизнь, ваши истории заново переписаны, и вы теперь другие люди. Так идите и спасите ваш новый дом!
С этими словами их пронзил луч света, и они растворились в нём.
***
Вскоре они очутились в озере. Видимо их перенесло немного не туда. Они должны были очутиться около городка, а не в озере.
И куда нас занесло? спросил Кэтсу у Пикассо.
Я не знаю, рассматривая местность, сказал Пикассо.
Озеро было похоже на блюдце, в которое Мама ему наливала варенье, вода тёплая и приятная. По берегу росли не виданные деревья. Птицы сказочной красоты резвились над ними и иногда пролетали рядом, как-бы приветствуя гостей. Заметив не большой пляж, они поплыли к нему. Из воды они вышли мокрые, и совершенно небыли рады этому.
Смотри! Там рюкзак! указал в сторону Кэтсу.
Пикассо кивнул, и они подошли к нему. К рюкзаку была приклеена бумажка с надписью Для Пикассо
Видимо для тебя, сказал Кэтсу и передал записку.
«Извините меня, видимо Тьма начала просыпаться и вас перенесло немного не туда. В рюкзаке вы найдёте сухие вещи, книги заклинаний и две тысячи диаров (это наши деньги), их должно вам хватить на всё что вам понадобится.»
«Таури»
Ладно, пошли искать место для жилья, сказал Пикассо и они пошли по тропинке, которая вела через лес.
Пока они шли, они видели, как мимо них пробегали белки, будто играя в догонялки, ежики собирали грибы и ягоды. Деревья были покрыты, мягкими и свежими на ощупь, листьями. Птицы щебетали так красиво, что можно было заслушаться.
Вскоре они дошли до окраины леса и им открылся вид на городок. Дома не обычной формы и разных размеров расположены как будто по спирали. На улицах бегали детишки, играли и озорно смеялись.
Добрый день, подскажите, где можно переночевать?
Нам надо найти ночлег, сказал Пикассо и стал спрашивать, где можно переночевать, у прохожих.
Здравствуйте, прямо по улице, через девять домов будет таверна «Мадам Аллая», там можно снять комнату, ответил мужчина.
Здорово, радостным голосом сказал Кэтсу, там и поедим, а то у меня скоро желудок к спине прилипнет!
Таверна оказалась большой с разноцветными круглыми окнами, рядом находился хоздвор, там спокойно паслись Пегасы.
Пикассо и Кэтсу вошли в таверну, за стойкой натирая тарелку, стаяла красивая девушка лет двадцати пяти. Народу было не много, все спокойно разговаривали, не обращая внимания на вошедших. В зале звучала спокойная, но приятная мелодия.
Добро пожаловать, путешественники, с улыбкой сказала она.
Добрый день, в один голос сказали друзья.
Меня зовут Аллая, что желаете?
Я Кэтсу.
Я Пикассо, нам надо перекусить и две комнаты на длительный срок.
Присаживайтесь за стол, обед сейчас принесут, а я пока подготовлю ваши комнаты. На первом этаже вам подойдут?
Да, ответил Пикассо.
На обед им принесли большой окорок мяса, жареный картофель, нарезанные овощи и две кружки горячего ароматного напитка, похожего на чай с травами.
Плотно поев, они разошлись по комнатам отдохнуть после такого путешествия.
Глава 3
Отдохнув, друзья подошли к стойке таверны, Аллая снова натирала тарелку, улыбнувшись, она спросила -
Отдохнули?
Да, сказал Кэтсу, потягиваясь.
Аллая, подскажи нам, где у вас можно хорошо провести время? спросил Пикассо.
Идите на площадь, там всегда вечером какие-нибудь развлечения и полно ваших сверстников, ответила Аллая.
Спасибо большое! Ответил Кэтсу.
Друзья направились на площадь. Вечер был тёплый. Площадь они нашли быстро, так как там звучала музыка, и время от времени небо озаряли фейерверки. На площади было столько людей и разных существ, как будто здесь собрался весь город. Кто танцевал, кто соревновался в ловкости и силе, кто показывал магические фокусы, а кто просто сидел на лавочках и спокойно беседовал.
Какой план? спросил Кэтсу.
Пойдем, возьмём по Мороженке и просто осмотримся, ответил Пикассо, как план?
Замечательный план! Сказал Кэтсу.