Власов Алексей - Северный Колосс. Предвестие Бури стр 11.

Шрифт
Фон

На пятый день они миновали границу графства, проходившую по реке Гарлен. Мост через нее сильно прохудился и нуждался в ремонте, но Торас, стесненный в средствах, надеялся, что этим займется герцог, который, в свою очередь, явно ждал, пока мост развалится, чтобы вынудить Халладена тратиться из своей казны. За рекой дорога разветвлялась: один путь вел вдоль берега, два других  вглубь страны.

 Прямо,  решил Торас, припоминая, где находится Кэрла.

 Милорд,  подъехал к нему рыцарь Гатьен.  Будет лучше выбрать правую дорогу.

 Окружной путь?

В голосе графа слышалось удивление, смешанное с недоверием  все же Грасье родился и вырос в этих землях, а предлагает долгий путь взамен короткого.

 Именно так, здесь дорога прямая, но нам встретятся лишь несколько бедных деревень в десяток домов, а там где я предлагаю ехать большие селения, и постоялые дворы есть  отдохнуть сможем и припасы пополнить.

 Так тому и быть,  немного поразмыслив, согласился Торас  ему и самому порядком уже надоело спать на голой земле, а желудок истосковался по хорошей пище. Ради этого можно было пожертвовать парой дней.

Однако, вместо трактира, уже скоро дорога завела их в густой лес, и Гатьену пришлось стать проводником, поехав вперед вместо Гавина, с сожалением опустившего графское знамя  в чащобе от штандарта проку не было, а вот изодрать ткань о ветви можно было запросто. Не смотря на все усилия хонтэйского рыцаря, выбраться из леса засветло им не удалось, так что пришлось там же и расположиться на ночлег.

 Вот тебе и постоялый двор,  зло прорычал Берндейл, укрываясь меховым плащом, сшитым, как он говорил, из шкуры медведя.

 Телега нас задерживает,  Грасье развел руками:  Будь мы налегке, спали бы уже в теплых постелях.

На телегу были погружены доспехи рыцарей и графский сундук, так что бросать ее посреди леса все равно не представлялось возможным. Но, так, по крайней мере, у Гатьена появилась возможность оправдаться перед соратниками и сохранить лицо.

Наутро озлобленные и голодные воины продолжили путь и к полудню, наконец, добрались до небольшой деревушки лесорубов, расположенной у самого края леса. Люди, узнав, сколь знатный гость к ним пожаловал, собрали еды, какой смогли, и пригласили графа со спутниками к столу. Обед был скуден  несколько тощих птиц, подстреленных охотниками, несъедобного вида каша и репа, которой, по счастью, хватило на всех северян, с аппетитом приступивших к трапезе.

 Обязательно расскажем о вашем радушии герцогу,  пообещал старосте Гатьен, первым вставший из-за стола.  Он освободит вас от податей в этом году

 Перестань, Грасье, не хватало еще выпрашивать у Хонтина такую мелочь,  одернул его Халладен, опустив широкую ладонь в кошель на поясе и зачерпнув горсть монет.  Вот, берите, добрые люди. Награда за ваше гостеприимство.

Растерявшиеся от щедрости графа, люди стали упрашивать его погостить у них еще хотя бы день, однако их увещевания не возымели успеха. Единственное, что они смогли сделать в благодарность Торасу, так это починить прохудившуюся в лесу телегу.

 Наш травник, ваша милость,  зашептал староста, встав на цыпочки, чтобы дотянуться до уха графа:  Колеса-то у телеги заговорил, теперь быстрее прежнего ехать будет, вы же торопитесь.

 Не хватало еще с колдовством связываться,  нахмурился Торас. Правителю должно только у Создателя помощи просить, а не обращаться к низменным чарам.  Молчи об этом, мужик, а то плетей всыплю.

Староста под пристальным взглядом графа сжался, и смог лишь боязливо кивнуть, видимо обещая, что о телеге никому не скажет.

 Эй, Грасье,  раздраженно окликнул рыцаря Рор, когда они покинули деревню.  Моя котомка опустела, в бурдюке ни капли  где обещанный тобой постоялый двор? Или та нищая деревенька  это он и есть?

 Суровый хартвиг хочет в мягкую постельку?  Ощерился в ответ Гатьен.

 Сейчас я тебя сам уложу в мягкое!  Потянулся к мечу Ульрих.  В сырую землю!

 Попробуй!

На солнце сверкнул клинок хонтэйца, на треть вынутый из ножен, однако в это время между ними встал граф, уставший от их глупого спора:

 Оружие в ножны,  велел он.  Сохраните ваш пыл для врага.

 Был бы здесь враг,  издали рассмеялся Берндейл, все еще державшийся в хвосте отряда.  Так эти двое разом прекратили бы ныть.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3