- Где же твой проклятый демон? Теперь только он способен нас выручить. Скорее выпускай его!
- Овладение - дело непростое, - ответил малефик. - Мне нужно время.
- Нет времени! Еще десять минут - и нам конец.
- Что ж, попытаюсь. Эверид, Эверид, приходи скорее!
Он поспешил в свою комнату, и там, надев маску демона, стал пригоршнями сыпать в жаровню ладан. Внезапно у стены выросла гигантская фигура - черная, безглазая, безносая. Тварь стояла на толстых кривых ногах, протянув вперед когтистые лапы, из ее пасти торчали огромные белые клыки.
Прихлебывая из чашки патоку, Андерсон Граймс рассаживал по комнате.
- Граймс! - донесся из-за двери зов Балланта. - Граймс!
- Входи без страха!
Лорд Баллант переступил порог, держа под мышкой боевую руку своих предков, и отпрянул с испуганным возгласом:
- Граймс!
- Граймса здесь нет, - услышал он замогильный голос. - Здесь я. Входи.
Лорд Баллант вошел на негнущихся ногах.
В комнате было сумрачно, единственным источником света служила жаровня. В углу, опустив голову в маске демона, сидел Андерсон Граймс. На стене метались тени, в корчах и судорогах, обретая все более четкие формы.
- Веди сюда своих воинов, - произнес голос. - Пусть входят по пять человек и глядят в пол, пока я не велю поднять глаза.
Лорд Баллант удалился, и в комнате воцарилось безмолвие.
Через минуту, потупив глаза, гуськом вошли пятеро напуганных, усталых воинов.
- Медленно поднимите глаза, - сказал голос. - Глядите на огонь. Дышите глубоко. А теперь посмотрите на меня. Я - Эверид, демон ненависти. Посмотрите на меня! Кто я?
- Ты - Эверид, демон ненависти, - вразнобой ответили воины.
- Я окружаю вас, у меня десятки форм... Я приближаюсь к вам... Где я?
- Близко!
- Теперь я - это вы. Мы - одно целое. Воины зашевелились. Их было не узнать: плечи расправились, лица исказились злобой.
- Ступайте, - сказал голос. - Спокойно идите во двор, через несколько минут мы пойдем убивать.
Пятеро вышли. Еще пятеро вошли.
Между тем рыцари Балланта отступили к самой Башне. Во дворе еще держались воины Фэйда. Прижимаясь спиной к стене, они не подпускали врагов к механизму, открывающему ворота.
В лагере Фэйда Гейн Гусс крикнул Командору:
- Идет Эверид! Выпускай Кейрила!
- Зови людей, - хрипло ответил Командор. - Пусть они идут ко мне. - Я - Кейрил.
В Башне двадцать воинов спустились во внутренний двор. Поступь их была неторопливой, крадущейся. Лица, утратившие прежние черты, были перекошены совершенно одинаковыми гримасами ненависти.
- Одержимые! - прошептали воины Балланта. Увидев их, семь рыцарей Фэйда замерли потрясенные. Но двадцать пехотинцев, не обратив на них внимания, вышли за ворота.
Рыцари Балланта разделились, образовав коридор в своих рядах, и одержимые бросились вперед, словно тигры. Они подпрыгивали, приседали, отскакивали; их мечи описывали сверкающие дуги; наземь падали руки, ноги и головы воинов Фэйда. Одержимые получали раны и ушибы, но удары врагов не могли их остановить.
Атака Фэйда захлебнулась. Видя, что доспехи не защищают их от мечей демонов, рыцари попятились. Одержимые гигантскими прыжками ринулись на пехоту, убивая и калеча всякого, кто оказывался у них на пути. Пехоте Фэйда ненадолго хватило мужества - она раскололась надвое и обратилась в паническое бегство.
Из палатки Командора вышли тридцать воинов. Медленным, чеканным шагом двинулись они на врага. Как и у двадцати воинов Балланта, лица их были схожи - каждое носило черты Кейрила.
Кейрил и Эверид сражались яростно и беспощадно; оружием им служили люди. Кровь лилась рекой, наземь летели отсеченные конечности, обезглавленные трупы пытались дотянуться до своих убийц. Чтобы демон покинул тело, нужно было разрубить его на куски.