Кири.
Полковник Фернанд прав. Вы являетесь свидетелем наглости мерзавцев, решивших почувствовать себя хозяевами в нашей системе.
Китик2.
Я сам решу свидетелем чего я являюсь.
Бандиты между собой перешептались. Похоже их забавляет раздор среди власти.
Китик2.
Я хочу узнать, зачем они напали на катер Сената.
Бандит.
Мы хотели произвести отвлекающий маневр, чтобы подобраться к цели.
Тикали.
Кто ваша цель, преступник.
Бандит.
Сейчас узнаете.
Бандит резко толкнул находившегося рядом с ним гвардейца и разорвал свои энерго-наручники. Те легко поддались. Он повалился на гвардейца и вытащил его бластер из кобуры. В комнате допросов раздались 2 выстрела.
Бандит схватился за сердце. В последние секунды своей жизни он почувствовал сильный укол в области сердца. Он упал на пол. Из его груди дымился легкий дымок, а в воздухе воцарился запах горелой плоти. Китик2 смотрел на сиявшую дыру в сердце бандита и посмотрел на прицельное место попадания выстрела бандита.
Выстрел пришелся выше головы короля. Полковник Фернанд осторожно убрал бластер в кобуру. Он знаком отдал приказ гвардейцам увести пленников, затем подошел к трупу и осмотрел его. Убедившись, что того, на что он надеялся у трупа не нашлось, полковник посмотрел на наручники. Он взял их в руки и повертел перед собой.
Фернанд (Китику2)
Вам повезло, что я выстрелил первым. Мой выстрел сбил траекторию его выстрела.
Китик2.
Он разорвал энерго-наручники.
Фернанд.
Не забывайте, эти наручники хороши тем, что при попытке их разорвать они выкачивают из носителя энергию. Кто-то расстегнул их ему.
Кири.
Расстегнул? Вы хотите сказать, что во дворце есть предатель?
Фернанд.
Пока ничего не могу сказать.
Кири (Китику2)
Мы должны созвать собрание.
Китик2 был потрясен увиденным. Буквально 2 минуты назад он мог умереть, а теперь от него требуют созыва собрания.
Китик2.
Да да. Конечно.
Кинаму. Тиб. Королевский дворец. Зал собраний. День.
В зале собрания собрались все государственные чиновники. Они сидели за овальным столом, в центре которого восседал Китик2. Всего в зале собраний собрались 13 человек.
Китик2.
Мы собрались здесь для того, чтобы обсудить последние события.
Чиновник.
Разве мы можем что-нибудь предпринять в попытках ответить террористам?
Кири.
Мы должны попробовать.
Вдруг на овальном голографе стола появилась голограмма с неизвестной фигурой. Эта фигура была одета в темный плащ и лицо ее скрывала маска.
Фигура.
Достопочтимые чиновники, приготовьтесь к самому долгожданному событию в вашей жизни. Сегодня вы умрете. Ибо через час взорвется взрывное устройство, установленное в разных частях этого залано у вас есть возможность спастись вам нужно всего лишь убитьсенатора Кири.
В зале собраний заложена бомба.
Все находящиеся в нем чиновники
Находятся в опасности.
«Серая Луна» требует смерти
Сенатора Кири.
Кинаму. Тиб. Королевский дворец. Комната охраны. День.
В комнате охраны выключено электричество. Включилось аварийное освещение. Вся комната погрузилась в кроваво красный оттенок. Полковник Фернанд вместе с начальником гвардейцев капитаном Сирити находились в комнате охраны, когда свет неожиданно погас и включилось аварийное питание. Капитан Сирити была одета в форму гвардейцев, подчеркивающую все нужные места. У нее была короткая прическа и карие глаза, в которых Фернанд увидел огонь мужественности. Так оно и было. С ранних лет капитан начала заниматься спортом и изучать историю оружия. Уже в подростковом возрасте она могла собрать и разобрать за несколько секунд любое известное на Кинаму оружие, точность ее стрельбы поражала матерых вояк, которые всегда отзывались о девушке с уважением. После принудительного обучения в школе она поступила на гвардейскую службу и быстро дослужилась до чина капитан охраны. Лично король Китик2 просил ее присмотреть за прилетевшим солдатом Сената. Вот они и застряли здесь в комнате охраны вдвоем.