Терять мне было нечего. Во всяком случае, в палатке люди, а не ящерицы. Я решился подойти к ним и попроситься на судно. Почему-то был уверен, что необходимо переправиться на другой берег моря. Заплатить за дорогу есть чем. Все пальцы в кольцах с большими камнями.
Подошёл к палатке, остановился на почтительном расстоянии. Меня заметили. Из палатки вышли две красивые девушки в дорогих одеждах. Держатся дамы с достоинством, как подобает знатным особам. Наверное, не купцы, а богатые путешественники или паломники.
Мир вам, добрые люди! сказал я с коротким поклоном.
И тебе мир, путник! ответила с поклоном та, что была чуть моложе.
Раздели с нами хлеб, добавила с поклоном другая.
Я с благодарностью принял приглашение. Устроились на подушках в палатке, подали крепкий сладкий кофе, сладости, вино, хлеб и фрукты. Пригубив кофе, я отломил чуть-чуть хлеба, не спеша прожевал. Больше не стоило после такого длительного голода.
Дамы намереваются переплыть море? спросил я.
Почему бы и нет?
Смею ли я просить вас, взять и меня на ту сторону. Я готов заплатить, и потом, в путешествии никогда не лишни две надёжные сабли?
Ваш внешний вид говорит о благородном происхождении, а ещё о том, что не так давно побывали в битве. Мы слышали об одной такой. В ней никто не выжил, изогнула красивую бровь старшая.
Знаю хм. Очнулся ночью, когда звери начали пир. Потом шёл вдоль ручья, и вот вчера вышел к морю. К глубокому сожалению, ничего больше не могу вспомнить. Тем более не могу понять, почему и как остался жив. И еще, да, еще не помню, кто я. Не помню что за битва. И какая это страна, и почему нужно на другой берег, хм. Если такой попутчик не вызывает вашего доверия, то не смею настаивать.
Ну, что Вы, мы не хотели Вас обидеть. И мы готовы помочь Вам, и постараемся рассказать всё, что знаем. Что же касается Вашего имени. Если позволите, мы станем называть Вас Путник. Пока не узнаете или не вспомните своего настоящего имени. Свои же мы помним и готовы назваться, очаровательно улыбаясь, молвила младшая.
О, это даже больше чем я рассчитывал, поклонился в ответ я.
Сотенна Кристина (Катерина), представилась младшая.
Сотенна Элеонора. (Елена)
Путник. (Мусафир)
Слушать, значит исполнять, поклонились обе.
???
(хранение, хранитель, хранительница (женский род) сотенна. ساتنه сатана, Сотенна. حیفظ хифз (мужской род))
Глава 3
Корабль большой и надёжный. Но главное на нем есть всё для комфортного путешествия. Юные сибаритки знают толк в удобствах. Наверное, много путешествуют, и корабль стал для них вторым домом.
Мне отвели роскошную каюту, отмыли в ванной и уложили спать, напоив каким-то травами. О, наконец-то, заснул сном младенца. Иногда, бывает приятно ничего не помнить, а лучше и не знать. Как же хорошо и спокойно на этом корабле.
Не знаю, сколько спал, но этого оказалось достаточно, чтобы восстановить силы. Принесли чистую одежду. Из оружия взял только сабли в двойных ножнах одна над другой. Голова осталась не покрытой. На море видно далеко и, в случае опасности, можно одеть недостающую амуницию.
Так и вышел на палубу. Погода превосходная. Получил приглашение к завтраку в просторной кают-компании.
Меня просветили на счет событий в мире. Существа, которых я назвал про себя ящерицами, пришли непонятно откуда и никто не помнит когда. С ними и бились. Сражения некий древний ритуал, смысл которого уже мало кто понимал, но важность, пока, сознавали все. В битвы шли только самые лучшие воины. И бой всегда заканчивался гибелью всех участников.
Так что, Вы первый оставшийся в живых, за всё время, сказала Кристина с милейшей улыбкой.
Значит, я что-то должен сделать. Но что?
По пути мы намеревались посетить один остров, но если Вы спешите на другой берег
Ну что Вы, не стоит менять своих планов. Мне некуда спешить, пожалуй, несколько поспешно ответил я.
Ну, вот и славно. Будем там к завтрашнему вечеру, резюмировала Элеонора.
Могу ли я посмотреть карты, может быть, что-то удастся вспомнить?
Ну, разумеется, мы предупредим капитана, едва заметная тень пробежала по лицу Кристины.