Dear brother, said the elder, I cannot express to thee how I enjoy these evening hours. To you alone I feel as if I were not a mere visionary and idler when I talk of the uncertain future, and build up my palaces of the air. Our parents listen to me as if I were uttering fine things out of a book; and my dear mother, Heaven bless her! wipes her eyes, and says, Hark, what a scholar he is! As for the monks, if I ever dare look from my Livy, and cry Thus should Rome be again! they stare, and gape, and frown, as though I had broached an heresy. But you, sweet brother, though you share not my studies, sympathize so kindly with all their resultsyou seem so to approve my wild schemes, and to encourage my ambitious hopesthat sometimes I forget our birth, our fortunes, and think and dare as if no blood save that of the Teuton Emperor flowed through our veins.
Methinks, dear Cola, said the younger brother, that Nature played us an unfair trickto you she transmitted the royal soul, derived from our fathers parentage; and to me only the quiet and lowly spirit of my mothers humble lineage.
Nay, answered Cola, quickly, you would then have the brighter share,for I should have but the Barbarian origin, and you the Roman. Time was, when to be a simple Roman was to be nobler than a northern king.Well, well, we may live to see great changes!
I shall live to see thee a great man, and that will content me, said the younger, smiling affectionately; a great scholar all confess you to be already: our mother predicts your fortunes every time she hears of your welcome visits to the Colonna.
The Colonna! said Cola, with a bitter smile; the Colonnathe pedants!They affect, dull souls, the knowledge of the past, play the patron, and misquote Latin over their cups! They are pleased to welcome me at their board, because the Roman doctors call me learned, and because Nature gave me a wild wit, which to them is pleasanter than the stale jests of a hired buffoon. Yes, they would advance my fortunesbut how? by some place in the public offices, which would fill a dishonoured coffer, by wringing, yet more sternly, the hard-earned coins from our famishing citizens! If there be a vile thing in the world, it is a plebeian, advanced by patricians, not for the purpose of righting his own order, but for playing the pander to the worst interests of theirs. He who is of the people but makes himself a traitor to his birth, if he furnishes the excuse for these tyrant hypocrites to lift up their hands and crySee what liberty exists in Rome, when we, the patricians, thus elevate a plebeian! Did they ever elevate a plebeian if he sympathized with plebeians? No, brother; should I be lifted above our condition, I will be raised by the arms of my countrymen, and not upon their necks.
All I hope, is, Cola, that you will not, in your zeal for your fellow-citizens, forget how dear you are to us. No greatness could ever reconcile me to the thought that it brought you danger.
And I could laugh at all danger, if it led to greatness. But greatnessgreatness! Vain dream! Let us keep it for our night sleep. Enough of my plans; now, dearest brother, of yours.
And, with the sanguine and cheerful elasticity which belonged to him, the young Cola, dismissing all wilder thoughts, bent his mind to listen, and to enter into, the humbler projects of his brother. The new boat and the holiday dress, and the cot removed to a quarter more secure from the oppression of the barons, and such distant pictures of love as a dark eye and a merry lip conjure up to the vague sentiments of a boy;to schemes and aspirations of which such objects made the limit, did the scholar listen, with a relaxed brow and a tender smile; and often, in later life, did that conversation occur to him, when he shrank from asking his own heart which ambition was the wiser.
And then, continued the younger brother, by degrees I might save enough to purchase such a vessel as that which we now see, laden, doubtless, with corn and merchandise, bringingoh, such a good returnthat I could fill your room with books, and never hear you complain that you were not rich enough to purchase some crumbling old monkish manuscript. Ah, that would make me so happy! Cola smiled as he pressed his brother closer to his breast.
Dear boy, said he, may it rather be mine to provide for your wishes! Yet methinks the masters of yon vessel have no enviable possession, see how anxiously the men look round, and behind, and before: peaceful traders though they be, they fear, it seems, even in this city (once the emporium of the civilised world), some pirate in pursuit; and ere the voyage be over, they may find that pirate in a Roman noble. Alas, to what are we reduced!
The vessel thus referred to was speeding rapidly down the river, and some three or four armed men on deck were indeed intently surveying the quiet banks on either side, as if anticipating a foe. The bark soon, however, glided out of sight, and the brothers fell back upon those themes which require only the future for a text to become attractive to the young.
At length, as the evening darkened, they remembered that it was past the usual hour in which they returned home, and they began to retrace their steps.
Stay, said Cola, abruptly, how our talk has beguiled me! Father Uberto promised me a rare manuscript, which the good friar confesses hath puzzled the whole convent. I was to seek his cell for it this evening. Tarry here a few minutes, it is but half-way up the Aventine. I shall soon return.
Can I not accompany you?
Nay, returned Cola, with considerate kindness, you have borne toil all the day, and must be wearied; my labours of the body, at least, have been light enough. You are delicate, too, and seem fatigued already; the rest will refresh you. I shall not be long.
The boy acquiesced, though he rather wished to accompany his brother; but he was of a meek and yielding temper, and seldom resisted the lightest command of those he loved. He sat him down on a little bank by the river-side, and the firm step and towering form of his brother were soon hid from his gaze by the thick and melancholy foliage.
At first he sat very quietly, enjoying the cool air, and thinking over all the stories of ancient Rome that his brother had told him in their walk. At length he recollected that his little sister, Irene, had begged him to bring her home some flowers; and, gathering such as he could find at hand (and many a flower grew, wild and clustering, over that desolate spot), he again seated himself, and began weaving them into one of those garlands for which the southern peasantry still retain their ancient affection, and something of their classic skill.
While the boy was thus engaged, the tramp of horses and the loud shouting of men were heard at a distance. They came near, and nearer.
Some barons procession, perhaps, returning from a feast, thought the boy. It will be a pretty sighttheir white plumes and scarlet mantles! I love to see such sights, but I will just move out of their way.
So, still mechanically platting his garland, but with eyes turned towards the quarter of the expected procession, the young Roman moved yet nearer towards the river.
Presently the train came in view,a gallant company, in truth; horsemen in front, riding two abreast, where the path permitted, their steeds caparisoned superbly, their plumes waving gaily, and the gleam of their corselets glittering through the shades of the dusky twilight. A large and miscellaneous crowd, all armed, some with pikes and mail, others with less warlike or worse fashioned weapons, followed the cavaliers; and high above plume and pike floated the blood-red banner of the Orsini, with the motto and device (in which was ostentatiously displayed the Guelfic badge of the keys of St. Peter) wrought in burnished gold. A momentary fear crossed the boys mind, for at that time, and in that city, a nobleman begirt with his swordsmen was more dreaded than a wild beast by the plebeians; but it was already too late to flythe train were upon him.