Хайнлайн Роберт - Свободные люди стр 5.

Шрифт
Фон

Морган выдержал паузу и неожиданно объявил:

- Миссис Картер вступит в контакт с Брокманом. Таков приказ. Следующий приказ - о текущих делах. Вы все видели новости насчет Сент-Джозефа - их передали вчера вечером в Берклей. Кроме того, город Берклей постановлено подвергнуть испытанию на способность "местных властей" подавить "банды бесчинствующих уголовников".

По аудитории прошел шумок, но никто ничего не сказал. Большая часть жила когда-то в Берклее, и у всех там были родственники или друзья.

- Я так понимаю, что вы ждете моих слов, - сказал Мак-Кракен. - Мы собрались, как только это получили. Собрались не все - стало трудно собрать хоть сколько-нибудь - но несогласных не было. Мы на вашей стороне, но просим вас пока действовать немного полегче. Мы предлагаем, чтобы вы ограничили свои экспедиции областью, скажем, не ближе двадцати миль от Берклея и прекратили все убийства, кроме абсолютно необходимых для ухода от ареста. Особенно их выводят из себя убийства - Сент-Джозеф был сожжен после того, как там убили директора округа.

Бенц фыркнул:

- Значит, нам вообще ничего не делать. Все бросить - и помирать с голоду в этих холмах.

- Дай мне закончить, Бенц. Мы не предлагаем дать им нас запугать и поработить навеки. Но случайные рейды не наносят им вреда. Они только дают возможность добыть еду для подполья да еще - удовлетворение от мелкой мести. Мы должны сохранить наши силы, увеличить и организовать их, чтобы потом ударить результативно. Мы не оставим вас голодать. Я организую работу с фермерами, и мы сможем укрыть часть скота от регистрации. Так что мясом мы вас как-то снабдим. И пайками поделимся. Нам сейчас дают 1800 калорий на человека, но мы сможем поделиться. С черного рынка тоже что-то добудем. Способы есть.

Бенц презрительно хрюкнул. Морган посмотрел на него:

- Выкладывай, Джо. Что у тебя на уме?

- Сейчас выложу. Это не план, это беспорядочное бегство. Через год мы будем вдвое голоднее и без всяких перспектив - а они за это время хорошо укоренятся и усилятся. Что нам в этом толку?

Морган покачал головой:

- Ты не так понял. Даже если бы нас не вынуждали, мы бы все равно пришли к этой стадии. Роты Свободы должны перестать привлекать внимание. Если мы решим вопрос с едой, то дальше будем вооружаться и наращивать силы. Нам нужна организация и оружие - организация в национальном масштабе - и ножи, пистолеты и гранаты. Эта шахта превратится в фабрику. В Берклее есть люди, которые воспользуются нашим оружием - но сейчас мы не можем подвергать Берклей смертельному риску. Надо затаиться.

- Эд Морган, ты сам себя дурачишь и это знаешь.

- Почему?

- Почему? Слушай, ты меня уговорил остаться и присоединиться...

- Ты был добровольцем.

- Ладно, добровольцем. На меня подействовало, как ты кипел и брызгал желчью насчет врага, которого мы опрокинем обратно в океан. Ты говорил про Польшу и Францию и про то, как дрались филиппинцы под игом оккупантов. Я здорово купился на это. Только одного ты мне не сказал.

- Чего же это?

- Что никогда ни одно подполье не освободило своей страны. Их выручали только вторжения извне. А нас никто не собирается выручать.

Наступило молчание. В этих словах было слишком много правды, но об этой правде не позволял себе думать ни один человек из Роты. Нарушил молчание Морри:

- Капитан?

- Говори, Морри. - Морри был бойцом, а потому - гражданином с правом голоса.

- Откуда Джо так хорошо знает, о чем говорит? История не повторяется. Да и к тому же нам могут помочь. Англия, например - или даже Россия.

Бенц фыркнул:

- Слушайте молокососа! Мальчик, Англия так же раздавлена, как и мы, только похуже. И Россия тоже. Пора повзрослеть, мальчик, хватить наяву грезить.

Мальчик посмотрел на него со злостью:

- Откуда ты знаешь? Мы знаем только то, что они нам говорят.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке