Мария Буркова - Рыцарский роман вернулся. Сумейте его узнать стр 7.

Шрифт
Фон

 Ах, принцесса, разве одно обязано исключать другое?  слащавейшим тоном парировал Санчо.  Лучшие слуги  бывшие враги, обласканные женщиной, разве не так?

 Тебе не кажется, что ты уже слишком болтлив? Женщина имеет большее право совершать глупости  например, прикончить того, кто ей не нравится, верно?  вернулось также и недовольство

 А будущая королева не имеет права на ошибку, верно?  прошелестел Санчо уже почтительно и гораздо тише.  Особенно, если она  самодержица

 Хорошо, ставки сделаны. Пропусти уже меня к этому анти-Парису, а там будет видно,  холодно усмехнулась инфанта, и из-за двери донёсся резкий щелчок веера.

 Извольте, Ваше Высочество, извольте, сей момент, буквально секундочку,  нарочито вежливо заворчал Санчо, истово гремя ключами.

Эстрелладо поспешил занять позицию под оконцем, будто разговор его вообще не касался, и слышать оттуда он ничего не мог. Обдумывать услышанное вовсе не хотелось, настолько ватной была сейчас голова. Наверное, он действительно устроен так, что не может жить без того, чтоб каждую ночь смотреть на звёзды, а полумесячное существование среди холодного камня даже без солнечного света сломало его настолько, что всякий интерес к жизни начал быстро угасать. Последние два дня после визита Великого Инквизитора он и вовсе пролежал пластом, почти не шевелясь, и это уже было трудно списать на незаживающие раны, полученные сразу после ареста. Предстоящий визит инфанты вызывал внутри только растерянность от неспособности толком воспринимать реальность  и, как ни странно, ни одной, самой завалящей эмоции не трепыхнулось в груди. А ведь, следуя банальной логике, как раз множество и разнообразие эмоций должны были мгновенно вспыхнуть и даже передраться между собой, это мозг понимал вполне ясно. Значит, что-то сломалось в душе, наверное, уже непоправимо, жаль

Дверь наконец перестала натужно скрипеть и смачно захлопнулась, пропустив гостью. Её Высочество была ослепительна в нежно-белом перламутровом дневном туалете, и её присутствие наполнило камеру как будто лунным сиянием в летнюю ночь на берегу моря. Она остановилась посреди помещения, ожидая, пока глаза привыкнут к полумраку, и царственным жестом поправила причёску. Будь Эстрелладо более опытным в альковных делах мужчиной, он бы уже по достоинству оценил этот жест и даже воспользовался этим приглашением, чтоб подойти самому и с поклоном поцеловать что подставят под губы Но тупая нудная боль от ран и придавившее его равнодушие к жизни сделали своё чёрное дело  шевелиться ему страшно не хотелось, и намёк не возымел вовсе никакого действия, что немало покоробило принцессу, ничего не знавшую о ранах и пытках, да и знать особо не желавшую до нынешнего дня. Он сидел, закутавшись в плащ Великого Инквизитора, потому что очень страдал также от холода, и следы от побоев и пыток не были видны, а голова, чуть склонённая на грудь, прятала от свежего взгляда также покусанные губы.

 Я действительно тебе столь противна, что ты даже не хочешь поздороваться?  с вызовом произнесла гостья.  Или ты настолько плох, что не узнаёшь меня?  она приблизилась почти вплотную, поскольку близорукие глаза не оправдали её ожиданий разглядеть всё как следует.

 Простите меня, Ваше Высочество, я просто не в лучшем виде, чтоб вести себя как следует,  вежливо произнёс Эстрелладо отчего-то сильно ослабевшим голосом.  Я рад, что Вы столь великолепно выглядите.

 Вести себя как следует ты никогда не умел,  металлическим тембром отозвалась инфанта.  Отсюда и все проблемы с тобой.

 Да, я понял,  он на мгновение слабо улыбнулся, но лучше бы и не старался вовсе

 Разве ты способен что-либо понимать?  рассердившись, вспыхнула гостья.  В таком случае я жду объяснений  что тебя подвигло устроить скандал, из-за которого ты здесь?

 Я сорвался,  тихо сказал он прежним тоном.  Только и всего.

 Это следует понимать так, что ты сожалеешь о произошедшем?  с интересом осведомилась принцесса  ей показалось, что сейчас она будет выслушивать мольбы о пощаде, и с удовольствием приосанилась.

 Нет, сожалеть бессмысленно,  спокойно ответил он без всякого выражения.  Этим вряд ли что-то поправится или изменится.

 Ну и наглец,  по-прежнему с интересом произнесла она, но уже с гневными интонациями.  Так значит, ты продолжаешь упрямиться?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3