Виктория Дьячкова - Портрет в медальоне. Капитан «Чёрного коршуна»  2 стр 10.

Шрифт
Фон

 Вы так изменились!  с нотками восхищения произнес он.  Пожалуй, если бы я сразу увидел вас такой, мне бы не пришла в голову мысль предложить вам залезть в этот старый пыльный сундук. Мадемуазель, я преклоняюсь перед вашим талантом перевоплощения!

Девушка не привыкла, чтобы её разглядывали таким беспардонным образом, но если и смутилась, то вида не подала, смело выдержав дерзкий взгляд молодого человека.

 Вчера я была ужасно напугана,  сказала она,  да и мой наряд

 Он был вам к лицу,  улыбнувшись, галантно заметил Лагарт.  Присаживайтесь,  он указал на стул возле стола с угощениями.

Девушка повиновалась.

Откупорив бутылку вина, капитан «Чёрного коршуна» наполнил бокалы.

 Предлагаю выпить за знакомство,  он подал бокал девушке.  Надеюсь, оно будет приятным.

Девушка вежливо отказалась и отставила бокал в сторону.

 Извините, мадемуазель,  пират сообразил, что проявил бестактность, и поспешил исправить оплошность:  Возьмите сладости,  он подвинул к ней тарелочку с лакомствами. Сам тоже поставил бокал на стол, даже не пригубив вино.

Капитан Лагарт не ожидал, что его гостья окажется так юна, и совсем не похожа на тех девиц, с которыми он привык иметь дело.

 Месье,  серьезно произнесла прекрасная незнакомка, взглянув на пирата лучистыми карими глазами, выразительными настолько, что они могли свести с ума кого угодно,  вы оказали мне услугу, за которую я вам бесконечно благодарна. Вы просили объяснить, что означает вчерашнее происшествие. Для этого я здесь.

 Весьма любезно с вашей стороны,  Лагарт сел за стол напротив девушки.  Я вас внимательно слушаю. Однако, разрази меня гром, не могу взять в толк, почему за столь очаровательным созданием гнались три вооруженных парня. Полагаю, не для того, чтобы в любви признаться?

 О! При одной мысли, что я могла попасть к ним в руки, мне становится страшно,  с волнением ответила девушка.  Если бы я случайно не столкнулась с вами Одному Богу известно, что бы произошло.

Девушка умолкла, переводя дыхание. Очевидно, она заново переживала события вчерашнего вечера.

 Вы спасли меня от преследования низкого негодяя и подлеца,  продолжила она, наконец,  бесчестного и бессовестного человека.

 Догадываюсь, что хороший человек не погонится за дамой, угрожая ей оружием.

 Но вы не знаете главного: этот человек  барон де Белькур  мой родной дядя.

 Вот как?  удивился Лагарт.  Забавные у вас родственники, мадемуазель.

 Вы шутите, месье, а мне не до шуток. К счастью, вчера ни барон, ни его друзья меня не узнали.

 Чертовски любопытно,  сказал пират.  Но что вы не поделили с вашим дядей?

 Чтобы это понять, я должна рассказать вам всё по порядку. У вас есть время выслушать меня?

 Разумеется. Я в полном вашем распоряжении.

 Ах, месье!  вдруг спохватилась девушка.  Я вам не представилась. Какая я забывчивая!  незнакомку охватило смущение.  Меня зовут Ирен. Ирен Вернье.

 Счастлив познакомиться, мадемуазель Вернье.

 А я бесконечно вам признательна за оказанную помощь, месье?..  девушка вопросительно взглянула на него, желая в свою очередь узнать, как его зовут.

Первой мыслью Мориса Лагарта было назвать какое-нибудь вымышленное имя. Но он вдруг поймал себя на том, что не может солгать этой милой, непосредственной и доверившейся ему девушке. Она очаровала его своим природным совершенством, но больше искренностью, благородством и отсутствием жеманства, присущего всем девицам легкого поведения, с которыми изредка общался Лагарт. Открыться ей  значило пойти на большой риск. Молодой авантюрист понимал это как никто другой. Правда, не факт, что во Франции известно о «Чёрном коршуне» и о нем самом  преимущественно пираты имели дела с испанцами, а не с французами.

Прелестная гостья смотрела на него в ожидании ответа. Лагарт колебался.

 Месье?  повторила она.

 Простите, мадемуазель,  обаятельный капитан вновь улыбнулся.  Ваша красота ослепила меня и лишила дара речи. Мое имя Морис Лагарт. К вашим услугам.

 Благодарю вас,  девушка склонила голову в легком поклоне и задумчиво добавила:  Мне кажется, вы не здешний. Должно быть, прибыли издалека?

 Вы угадали.

 По делам или путешествуете?

 В некотором роде и то, и другое.

 И как давно вы в Марселе?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3