Ну, я и в правду подумал, ну, там, покраснев от неловкости начал оправдываться Чарльз. Так, что это за штуковина тогда?
Что именно представляет собой эта пластина не понятно, но, то, что это уникальный предмет это факт. Один мой приятель, южанин, так вот он предполагает, что это книга тайн древнекитайских монахов. Ты слышал когда-нибудь о шамбале? Боб уткнулся пытливым взглядом в друга.
Ты, что снова шутишь? осторожно спросил Чарльз.
Ага, радушно кивнул головой Боб. А вот таблица с Цейлона, это и вправду неожиданно, тут же задумчиво пробубнил он, бережно проведя ладонью по поверхности артефакта. Так, кто тебе подбросил столь щедрый подарок? неожиданно сменил тему мистер Левис, уставившись на Чарльза.
Один пьяница вчера принес и предложил ее купить у него за тысячу долларов, спокойно ответил мистер Торби, тут же подметив для себя, что его друг неспроста шутит, пытаясь скрыть истинное предназначение пластины.
Хорош пьяница, коль такие вещи при себе имеет, усмехнулся мистер Левис. А ты молодец, что не пожалел тысячи ради такой уникальной вещи.
Но, по правде сказать, я как раз пожалел, так как не понимал ценная она или нет, я в этом ничего не понимаю, поэтому прежде чем купить ее за такие серьезные деньги попросил ее показать тебе, смущенно ответил мистер Торби.
Ну, если это был пьяница, мог дать ему долларов десять, сказав, что эта безделушка больше не стоит, предложил мистер Левис.
Не все так просто, твердо заявил мистер Торби. Этот пьяница Флин Осборн.
Откуда у старины Флина такая вещь? мистер Боб ошарашено посмотрел на Чарлза.
Там длинная история, отмахнулся мистер Торби, не желая после явных замалчиваний Боба об истинной ценности пластины, рассказывать ему, что-либо услышанное от Флина. В общем, я завтра должен с ним встретиться в десять вечера возле булочной Трампа и передать ему деньги.
Не переживайте мой друг, в данном случае нет смысла жалеть эту тысячу, мистер Левис расплылся в улыбке. Для меня как для одержимого оккультизмом человека эта вещь бесценна.
А причем здесь оккультизм и эта пластина? перебил друга Чарльз, нахмурив брови.
Не обижайся на меня мой друг, заметив недовольство мистера Торби, Боб похлопал его по плечу. Я тебе не открываю истинного смысла этой удивительной находки, не от того, что хочу тебя обмануть. Поверь мне, что эта вещь не может принести ее владельцу счастья, поэтому я не хочу, чтобы ты был одним из тех, кто прикоснется к тайне этой пластины, а она поверь тебе явно бы не понравилась. Поэтому я предлагаю тебе, дорогой мой Чарльз три тысячи долларов за то, что ты свел меня с этой вещицей и обещаешь уйти, сегодня от меня ни затаив обиды ни на грамм. Расплатись с Флином той суммой, которую сочтешь нужной, а остальное оставь себе. Надеюсь, ты на пластину не претендуешь? хитро прищурился мистер Левис, еще сильнее прижав каменную таблицу к груди.
Да нет, зачем она мне, не задумываясь, равнодушно ответил мистер Торби, еще раз взглянув на артефакт прижатый рукой к груди мистера Левиса, а затем с какой-то внутренней грустью посмотрел на безмятежное лицо друга.
Глава 3
На следующий день, будучи человеком честным и ответственным мистер Торби спешил в экипаже к булочной Трампа, возле которой было и договорено о встрече с Флином. Мистер Торби не любил открытых экипажей предпочитая передвигаться по городу в тени от взглядов прохожих, поэтому пользовался почти всегда одним и тем же извозчиком, карета которого удовлетворяла всем потребностям привередливого американца. Да и сам извозчик, крепкий индеец Гиччи, был отличным мужиком, молчаливым но исполнительным, что было так же немало важно для мистера Торби.
В портфеле лежащим на коленях у него находилась тысяча долларов, которые он должен будет передать портовому пьянице за древний артефакт.
Что будет делать этот пройдоха с такими деньгами? усмехнулся мистер Торби опустив взгляд на портфель. Надеюсь, не пропьет.
Экипаж колесил средь невысоких зданий. За окном уже было довольно темно, прохожие на улице, словно не собирались ложиться спать, сновали и суетились как днем. Оно и понятно в прибрежных районах, особенно у порта, жизнь не прекращалась даже ночью. Мистер Торби взглянул на часы показывающие пять минут одиннадцатого.