Александр Цветаев - Нетландия. Последнее пророчество стр 3.

Шрифт
Фон

Сады находились недалеко от станции, так как это было самое посещаемое место, добраться до него не составило особого труда. На подходе к саду, снег летел мне прямо в лицо. Скоро сочельник, надо еще подумать над подарками для родителей. Уверен, что на рождество получу какой нибудь свитер, хотя и мечтаю о прямом билете до Нетландии и чтоб без пересадок. Поскорее бы найти эту статую и ехать домой. Смартфон в очередной раз отключился, но статую я всё-таки нашёл. Когда-то мне уже доводилось здесь бывать, но только один раз, в детстве. Вся статуя была усыпана снегом, сверху донизу. Пришлось убирать снег со всех краёв статуи, дабы найти надпись. Через некоторое время, я наконец-то увидел её начало, вот она! Какой-то непонятный язык, не знаю такого, но он очень похож на эльфийский. Достаю блокнот с карандашом из рюкзака и записываю всё точь-в-точь, как там. Кладу вещи в рюкзак и застегнув его, отправляюсь прочь из сада. Мои руки ледяные. Как можно было забыть перчатки дома, не понимаю, но сейчас я хочу скорее добраться до станции метро и согреться.


Направляюсь в метро и грею руки в карманах. Наконец-то добрался. Спускаюсь вниз. Ногам очень холодно. Пробивается небольшой насморк, а рукам становится легче. Покупаю билет и сажусь в вагон. Пока ехал в метро, заметил, что прошло уже более 3-х часов, вот это я загулялся, ну ничего, родителей всё равно не будет допоздна, о моём прогуле, думаю, они не узнают.


Добравшись до дома, я быстро скидываю верхнюю одежду и бегу к компьютеру. Среди документов на рабочем столе, нахожу некогда составленный мною эльфийской словарь и начинаю переводить. Да, у всех детей есть хобби, у некоторых коллекционирование, у других шитье и вышивка, а я составлял эльфийский язык, что тут удивительного? На перевод я потратил около 20-ти минут, времени у меня до вечера ещё много. Получилось что-то этакое: «В хранилище книжном загадка лежит, послание то в самой немощной книге, она вся в пыли и шанс твой хранит, вернуться в забытый мир детства и были. Та книга никем не читалась годами, та книга уже выцветает давно, найди эту книгу с простыми словами и на остров прибудь с её помощью, но».

 Дальше не могу перевести. Значит книжное хранилище..  бубнил я себе под нос,  Точно! Лондонская библиотека.  собираюсь и быстро отправляюсь в туда. И снова холод и метель, на улице когда нибудь станет тепло? Как бы не лишиться ног из-за настолько минусовой температуры.


Библиотека довольно огромная, но как же хорошо, что там есть консультанты. Те самые старенькие бабульки, которые сияют от радости, когда к ним обращаются за помощью.

 Простите, здравствуйте, Вы не подскажете мне?  обратился я к пожилой библиотекарше.

 Здравствуй, молодой человек, чего это тебя занесло в библиотеку в такую-то погоду?  поинтересовалась женщина.

 Я ищу одну книгу, но не знаю где она может быть и не помню её названия,  ответил ей я.

 Какой отдел тебе нужен?  кинула мне встречный вопрос уже поднявшаяся со своего скрипучего стула старушка.

 Отдел самых не читаемых книг. Эта книга должна быть очень пыльной и старой,  после моих слов, женщина повела меня в какой-то затемнённый отдел.

Книгу я увидел буквально сразу, она одна была настолько старая и пыльная, как будто её с момента открытия библиотеки никто не читал. Мне понадобилась огромная лестница, чтобы достать её. Я спустился вниз с той самой книгой, а женщина продолжала смотреть, только на этот раз с немым испугом.

 Эта книга не выдаётся!  заявила она.

 Простите, мем, но почему?  с грустью спросил её я.

 Запрет владельца.

 У этой книги есть владелец?  меня удивил её ответ.

 У всех книг, есть владелец, положите, пожалуйста, книгу, где взяли,  её грубый тон меня пугал, я начал подниматься обратно, но что-то во мне щёлкнуло на самой высоте, я ведь не зря столько лет мечтал. Открываю книгу, листаю страницы и ничего не нахожу, что за бред. Продолжаю листать в обратном порядке и пальцами что-то нащупываю в верхней части козырька.

 Молодой человек, немедленно закройте книгу, положите её на место и спускайтесь!  повысила голос старуха, чтоб я её услышал наверху.

Раскрываю книгу посильнее и в промежности козырька достаю небольшой мешочек, раскрываю его и вижу, как там блестит ТА САМАЯ ПЫЛЬЦА ФЕЙ! На радостях откинув книгу в полку, я начинаю падать с лестницы, частицы пыльцы высыпаются на меня, во время падения я замираю в воздухе и понимаю, что лечу. Женщина не сказала больше ни слова. Мне кажется, она упала в обморок. Завязываю мешочек, кладу в карман пальто и спускаюсь вниз, зову на помощь бедной старушке ещё одну, а затем быстро убегаю из библиотеки и отправляюсь домой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3