Парамонов Сергей Яковлевич - На грани света и тьмы. Путь восхождения стр 7.

Шрифт
Фон

 Лучше б это была латынь, с переводом было бы попроще. Майкл поставил рядом ноутбук и стал пытаться переводить. Он спешил, ведь через девять часов должен был приехать Стив.

Около часа понадобилось, чтобы разобрать только один символ. Прошел еще приблизительно час, прежде чем он понял, где заклинание вызова «Ангела Справедливости». Он пытался разобраться, что же необходимо, но получались только бессвязные обрывки фраз. Время поджимало, он хотел завершить это все сегодня. Ведь он не знал, на что завтра решится Лилит, ну, а с другой стороны, ему было интересно все это. Спустя еще два часа Майкл разобрался, что приблизительно надо для заклинания  в основном это были травы.

 Да трав у меня хоть отбавляй,  подумал Майкл, вспоминая предыдущий опыт.

Майкл начал переживать, а все ли правильно он переводит. Ведь на каждый символ из книги, приходилось множество вариантов перевода. Порой одно слово имело совершенно противоположные значения, например, как день или ночь. Майкл набросал приблизительный список ингредиентов и побежал на кухню. Как оказалось, почти все было в наличии, кроме кровавых свечей.

Майкл долго не мог сообразить, разобраться в значении этого перевода, но вскоре все примерно стало ясно. Достав необходимые травы и размельчив их в мелкую крошку, положил их в тарелку. Затем достал из шкафчика пять свечей. Майкл поднял с пола ковер и в спешке убрал его в зал. Время торопило. Майкл взял нож и сделал надрез на ладони. Кровью он начертил круг, внутри которого нарисовал пентаграмму. Свечи тоже окрасил в алый цвет и расставил по краям пятиконечной звезды, в центре которой поместил тарелку с травами. Майкл достал из кармана платок и перевязал себе ладонь. Привстал и взял спички со стола, начал поочередно зажигать свечи.

 Что будет, если это не сработает? Тогда придется искать другие способы увеличить свою силу.

Майкл поджег все свечи и бросил догорающую спичку в тарелку. Травы вспыхнули ярким светом. Майкл закрыл глаза Он ощутил сильное тепло, охватывающее все его тело. Это длилось мгновенье. Внезапно, чувство теплоты сменилось ощущением прохлады. Прохлада все нарастала, сменившись холодом, пробирающим его насквозь. Холод окутал его, пронизывая до глубины души. Майкл, ничего не понимая, открыл глаза. Вокруг него была кромешная темнота, и только горящий невдалеке факел слегка рассеивал мрак. Майкл опустил взгляд. Вместо пола он сидел на земле, покрытой густым слоем пыли. Он резко встал, отряхивая пыль, смотря по сторонам, не понимая, где же он очутился. Вокруг него на земле был очерчен круг. Майкл попытался сделать шаг вперед, за предел круга, но заметил, едва различимый барьер. Майкл неуверенно протянул руку к барьеру, и как только он прикоснулся, его ударил сильный разряд, отбросивший назад. Все происходящее казалось сном. Майкл ущипнул себя и тревожным голосом произнес:  Нет, это не сон.

Взгляд устремился на горящий факел, ему казалось, что сквозь мрак он видит фигуру, которая неспешно приближается к нему.

 Тут есть кто-нибудь?  крикнул Майкл. Его слова отозвались эхом.

 Хорош кричать,  сказал раздраженный женский голос.

 Кто здесь?  уже спокойным голосом произнес Майкл. Голос показался знакомым.

Странный силуэт все приближался сквозь мрак.

 Не верю своим глазам!  восторженно и в тоже время удивленно воскликнул незнакомец.

Он подошел к факелу, и Майкл сумел его разглядеть: это был человек, одетый в балахон с капюшоном, который полностью скрывал его лицо. Ткань скрывала его тело полностью, так что сквозь нее не проглядывали ни руки, ни ноги.

Незнакомец хлопнул в ладоши, и вдалеке по одному начали загораться факелы. Майкл смотрел по сторонам и не мог поверить своим глазам. Это место отдалено напоминало Колизей. Он словно стоял посреди арены, вдали ступенями возвышались каменные лавки, которые, как и арена, образовывали круг. Не было видно ни входа, ни выхода. Майкл направил свой взгляд ввысь и сильно удивился, ведь наверху не было видно неба  только холодный камень. Словно арена была сделана внутри пещеры. Майкл все смотрел по сторонам, стоя в кругу, боясь пошевелиться, коснуться края барьера. Неподалеку от него, метрах в тридцати, стояла незнакомая девушка, находящаяся в точно таком же кругу. А между ними была начертана пентаграмма, которая касалась их барьеров.

 Так значит, ты ангел справедливости?  твердым голосом произнес Майкл

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги