Филипп Ли - Звездолёты ждут стр 13.

Шрифт
Фон

Вдоволь напрыгавшись, празднуя свой триумф, Ли Ли вновь склонилась над бесчувственным телом Вакса, нащупала пульс, а затем перевернула его на спину. Открыв медкапсулу, рядом с которой он упал, она вытащила оттуда старого Кирилла и положила на его место своего, наверняка теперь уже бывшего, начальника. Закрыв крышку, она установила новый режим. Через несколько секунд парализационный обморок Вакса сменился глубоким анабиозным сном.

Теперь осталось главное сбежать с баржи. Сонный старый Кирилл что-то пробормотал. Видимо капсула ещё не успела сильно затормозить его нейропроцессы и пробуждение шло достаточно быстро. Ли Ли побежала обратно в рубку. Плюхнувшись в свой кокон, она думала лишь об одном только бы не сменили коды, только бы не сменили коды! Металлический щелчок коннектора, и она вновь слилась с кораблём в одно целое. Коды прошли верификацию. С разницей в миллисекунду она отдала команду на открытие створки причального шлюза и взлетела.

Убегающая «мартышка» приподнялась на пару метров над посадочной площадкой, развернулась носом к открывающимся створкам и стремительно рванулась в образовавшуюся щель. Побег удался.

Сначала Ли Ли хотела спрятаться где-нибудь на окраинах системы в астероидных скоплениях. Но, покидая ангар, ей пришла на ум более смелая идея. Челнок не стал отрываться от баржи, а скользнул вдоль её корпуса и прилепился на кожухе одного из маршевых двигателей. Технически она, как клещ, могла присосаться к любой части корабля и даже незаметно вскрыть обшивку для тайного проникновения.

Ли Ли успела закончить синхронизацию и калибровку поверхностных электрополей, делающих челнок абсолютно неотличимым от баржи, когда по шифрованному каналу поступил вызов от Капитана Си.


 Вакс, что происходит?

 Это Ли Ли. Вакс не говорит, собачка.

 Что вы затеяли, подонки? Где он?

 Я победила Вакса,  гордо заявила Ли Ли.  Я быстрый чемпион. А вы все собачки.

 Если он ещё жив, то ты не победила,  усмехнулся капитан.  И это сама собачка.

 Я хочу сказать, что вы негодяй и стрёмный работорговец, Капитан Си. И Вакс тоже стрёмный,  выпалила свои обвинения Ли Ли.

 Ну и?  удивился её собеседник.

 И я не намерена в этом участвовать!

 Понятно. Я услышал твою позицию. Ну что ж,  Капитан Си добродушно пожал плечами.  Мы не сработались. Отдавай груз и вали в любом направлении.

 Нет, я их освобожу. Всех. Они не заслужили в рабство,  горячо возразила Ли Ли.

 Тогда тебя ждёт много сюрпризов. И ты будешь должна мне очень много денег,  невозмутимо произнёс капитан.

 Мне всё равно я быстрый чемпион!  отрезала Ли Ли.

 А мне не всё равно. Из системы ты никуда не денешься, и я тебя найду.

 Думаете, я совсем дура? Я же видела коносаменты у вас загрузка восемьдесят три процента. Вы стариков взяли только потому что вам по пути. Как подработку. А на основной груз у вас контракты, сроки, неустойка. У вас нет времени отклоняться от маршрута и искать меня. Вы не можете себе этого позволить. И не сможете. Я тут несколько месяцев могу прятаться.


Было очень хорошо видно, что сейчас в голове у Капитана Си прокручиваются довольно разные варианты возражений на её тираду. Наконец, на его лице отобразилась решимость человека, разыгрывающего главный козырь:

 Замуж хочешь?  вдруг спросил капитан.


Подпольщики, работорговцы, парализаторы, а теперь ещё и замуж слишком много экстрима за одни сутки. Ли Ли решила, что от нервного напряжения у неё происходит что-то не то с головой и отключила связь.

Ей захотелось немного отвлечься и проверить старого Кирилла.

Ли Ли нашла его там же в грузовом трюме, где оставила. Старик, похоже, был в сознании, но по-прежнему сидел на полу, привалившись к одной из медкапсул. Ли Ли склонилась над ним, пытаясь понять насколько он в порядке.


 Уже прилетели?  тихо спросил старый Кирилл.

 Нет. Возникли сложности. Нам надо оставаться на корабле,  ответила Ли Ли, пытаясь нащупать у него пульс.

 А зачем меня разбудили?

 Срочно нужна пустая капсула.


Старый Кирилл слабо усмехнулся:

 Их все уже можно считать пустыми, кроме моей. Я об этом позаботился.

 В каком смысле?  не поняла Ли Ли.

 Я отключил жизнеобеспечение у всех остальных, кроме своей,  будничным голосом пробормотал старик.  Я думал вы меня по этому поводу разбудили.


Сначала Ли Ли не поверила его словам, списав их на постанабиозную спутанность сознания, но вдруг нечаянно заметила в стариковском взгляде лукавое торжество. Ли Ли кинулась к ближайшей медкапсуле. Интерфейс сообщал о том, что система поддержания жизнедеятельности отключена. Она проверила вторую, третью, четвёртую. Все были выключены.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора