Денис Валерьевич Васильев - Сандра и другие. Часть первая стр 2.

Шрифт
Фон

 Помочь бы этой Сандре,  высказал свою мысль Абраган (а именно так звали ворона).  Сосед Чезаре, уж будьте так любезны

 Быть любезным  не должность,  иронично промурлыкал кот.  Вот у вас наверняка есть свой интерес, поделитесь

* * *

 Сидим в этой дыре как не знаю кто!  мадам Карола сегодня явно была не в духе.  Тебе же предлагали место третьего ловчего, ну заплатил бы как все нормальные люди, это сейчас даже и взяткой не считают. Обыкновенная благодарность  за то, что тебе помогли. Нет, ему тысячу золотых крон, видите ли, жалко. Зато жили бы сейчас в столице, как люди.

 А здесь-то чем мы не люди?  лесничий Казимир, слегка потолстевший и лысоватый добродушного вида дяденька, потер руки, присел поближе к огню. Сандра протянула отцу чашку чая.  Спасибо, дочка. И лес рядом хороший, правда заколдованный, говорят, но до нас эти чары не доходят. А сегодня принц начал здесь охоту  чем тебе не столица? В столице не каждый день короля видят, он на рынок за мясом или солеными огурцами не сам же ходит

 И ты молчал, старый дурень? Сандра, бездельница, займись уборкой комнат и озадачь повара Нет, лучше уж я сама. Всё сама, всё сама. Для кого стараюсь, для кого живу  одному Богу известно.

 Бога-то хоть не поминай всуе,  проворчал Казимир,  больше к астрологам, чем в церкву ходишь. За спасибо раз в два месяца на обедне бываешь.

 Астрологи  просвещенные люди, не тебе чета. Его величество и даже сам его высокопреосвященство господин примас нынче за просвещение. А церковники твои  мракобесы, Журдано Бруно сожгли.

 Ну, сожгли его, во-первых, по обвинению в колдовстве, и господин примас лично подписывал приговор, да и сам старался быть в курсе дела  чтобы не принять неправильного решения, одно следствие пять лет длилось. А во-вторых, уж коли вы, сударыня, такая сторонница просвещения, что ж за мракобеса замуж пошли? Родительское наследство промотали, решили дела поправить? Так сказать, пусть невежественные денежки делу «Книги Ветров и Водопадов» послужат. И, в-третьих, вы вроде собирались прислуге работу дать. Наверно, хотите подготовить наш скромный дворец к приёму его высочества? Сандра, милая, передай конюху эту записку.

 Слушаюсь,  девушка шутливо присела в книксене и побежала из каминной (она же гостиная и столовая) в сторону конюшни и других пристроек.

 Опять ты её балуешь. Вот выйдет замуж, как она хозяйство-то вести будет?

 Так же, как и ты свою Дану, дорогая,  лесничий взялся за трубку и табак.

 Хоть при мне не кури, не выношу этого мерзкого зелья.

 Как вам угодно, сударыня,  лесничий встал и направился во двор.

 Ох, какая же это мука  воспитывать не только детей, но и мужа,  прошептала мадам Карола вслед удалившемуся супругу.


* * *

Итак, его высочество Леон-Венцеслав со свитой и отрядом гвардейцев въехал во двор, который мы бы с вами могли назвать даже площадью  такой он был просторный, а расстояние от ворот до дома и хозяйственных построек занимало, как если бы вы переходили дорогу с двумя потоками машин. Дом лесничего походил на небольшой замок в два с половиной этажа, на крыльце которого стоял сам его милость управляющий местным лесным округом* с непокрытой головой в парадном одеянии, рядом с ним  его жена, моложавая дама внушительных размеров, и две дочки  обе симпатичные, похожие слегка друг на друга, ростом примерно одинаковые, из светлых волос сделаны красивые причёски, обе явно принаряжены и во все глаза глядят на принца.

 Какие девушки, а?  подтолкнул локтем Раманц Грациана.  И наверняка ведь больше смотрят на его высочество. Нет в мире справедливости, а, Грацек?

 Цыц, орлы, успеете ещё лясы поточить,  вполголоса прикрикнул на них старший ловчий.

Сеньор Казимир, как и полагается хозяину дома, взял было полотенце и каравай хлеба с солонкой, дабы согласно приличиям и традициям приветствовать принца у себя в гостях Мадам Карола перехватила у мужа и каравай, и полотенце, и чуть ли не бросилась на колени перед не успевшим спешиться принцем. Буланый испуганно попятился назад.

 Ну куда лезешь, женщина!  прикрикнул, не сдержавшись, старший ловчий.

 Извините её, ваше высочество,  обратился смущённый лесничий к принцу.  Так уж не терпелось ей вас поприветствовать.

Принц спешился, церемонно поклонился, отломил кусок от каравая, обмакнул в солонку. Личный слуга лесничего поднес ему здоровенный хрустальный кубок с вином. Сам сеньор Казимир слегка развязно поклонился принцу:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3