Луис Ламур - Пустая земля стр 13.

Шрифт
Фон

Коэн подмигнул Зеллеру.

— Видал? Он тоже знает.

Фелтон попытался изобразить удивление.

— Что я знаю?

— О красавице, которая заправляет на ранчо. Если ты собираешься остаться холостяком, Дик, тебе бы следовало держаться подальше от девушек. Ты теперь человек с деньгами.

Фелтон оседлал лошадь и уехал. Остальные продолжали работать.

Внизу постепенно просыпался город. К конторе «Уэллс Фарго» подкатил дилижанс с заспанными пассажирами, сошло несколько человек. Мужчины одергивали пиджаки, женщины приводили в порядок локоны и шляпки, расправляли юбки.

Воздух был прохладен и свеж. На улице, напротив «Бон тона», раскинулся на деревянном тротуаре человек. Другой уснул рядом на скамейке, уронив подбородок на грудь.

Уэйн Симмонс с сигарой в зубах смотрел, как выходят пассажиры. Возчик сошел, подошел к нему и тихо сказал:

— Сегодня он опять там прятался: наблюдал за нами. По-моему, ждет перевозки золота или еще чего.

— Ладно, я найду охранника.

— Найди хорошего, — сказал возчик, — не люблю, когда в меня стреляют.

Из салуна «Нэйшнл», принадлежавшего Бакуолтеру, вышел человек и начал подметать дощатое крыльцо. За ним на тротуаре появился высокий, худощавый человек в сером, сшитом на заказ костюме. Он прошелся по улице и остановился перед Симмонсом.

— Привет, Натан, — сказал Симмонс. — Как ведут себя карты?

— Со мной они всегда ведут себя хорошо, Уэйн. Я осторожный человек. Карты это любят.

Они смотрели, как пассажиры заходят в ресторан, затем Натан Блай вынул сигару.

— Несколько минут назад я получил записку.

— Записку?

— Записку из конторы шерифа с предписанием передавать шерифу или его заместителям десять процентов выигрышей от всех азартных игр.

— Первый раз об этом слышу.

— Я так и думал. Рад слышать, что городской совет не имеет к этому отношения… Я не против давать деньги на ремонт улиц, очистку города, на постройку церкви или школы, но вымогательства не люблю.

— Я поговорю с шерифом. Поговорю сейчас же.

Натан Блай мягко улыбнулся.

— Сделайте это до того, как он пойдет собирать деньги. Мне не нравится грязь на полу.

Блай повернулся и отошел — худощавый элегантный мужчина, не прощавший обид. Уэйн Симмонс повернулся к ресторану, чтобы зайти выпить чашечку утреннего кофе, когда увидел приближающегося Бакуолтера. По его лицу Симмонс понял, что тот тоже получил записку от шерифа.

Они обсудили это за завтраком.

— Ерунда, — сказал Бакуолтер, немного подумав. — Если он сможет взять эти деньги у Блая, он их заслужил.

— Мне не нравится это, Бак. Мне это совсем не нравится.

Дик Фелтон нашел тропу на ранчо «ЛШ» и добрался туда незадолго до полудня. У коновязи рядом с домом он заметил крупного вороного коня с белыми пятнами на крупе, который показался ему знакомым. Соскочив с лошади, он подошел к двери и постучал.

Дверь открыла Лори Шеннон.

— О! Меня зовут Лори Шеннон. Чем могу быть полезна?

Фелтон смутился.

— Я из Конфьюжена. Хотел купить мяса.

Она отступила в комнату.

— Проходите. Мы как раз пьем кофе с мистером Кобэрном.

Фелтон напрягся и хотел повернуть обратно, но Лори уже прошла на кухню и взяла кофейник и чашку для гостя. Наливая кофе, она обернулась:

— Мистер Кобэрн… Мистер…

— Фелтон. Дик Фелтон. Я владелец «Находки».

— Кажется, мы встречались, — сказал Матт. Он спокойно сидел в кресле.

Фелтон чувствовал себя напряженным. Он быстро сел.

— Как дела в Конфьюжене? — спросил Кобэрн.

— Прекрасно. Просто прекрасно. Сегодня утром мы наняли нового шерифа и двоих заместителей. Его зовут Хик Саттон.

Кобэрн невесело рассмеялся.

— Долго он не проработает. Выбрал не тот город.

— Вы знаете его?

— Конечно. Он вор и вымогатель.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке