Сергей Синякин - Странствующие гости табора стр 13.

Шрифт
Фон

Воистину привычка - вторая натура. Не всем в Доктринате отсрочка придется по вкусу, но лучше потратить время и провести дополнительные исследования, чем попасть под возможные торговые ограничения. Равноправно живущие на одной планете расы должны иметь одинаковые торговые права. Значит, надо изучить местный океан. А для этого надо найти морских обитателей, которые передвигаются в воде безо всяких ограничений. Нужны были бродяги по духу. Он добросовестно попытался вспомнить вид водных животных, который подпадает под это понятие. Одним мешала соленость воды, другим - температура, третьим…

Пожалуй, дельфины подходят больше всего. Что ж, будем работать с цыганами местных морей - дельфинами.

Шкурин стоял в раздумье на косогоре над медленно засыпающим табором. В ночной тишине слышался шум теплых морских волн, лениво набегающих на берег, неровный топот копыт и редкое ржание довольных свободой лошадей.

Медленно и неотвратимо в небе расцвела эфемерная многоцветная медуза, сквозь которую видны были темное небо и звезды. Медуза спланировала вниз, выпуская гибкие щупальца светоконечностей.

Он стоял на виду - на самой возвышенности, - поэтому летающая тарелка легко подхватила его, втянула в Малое Содружество и стремительно понеслась в звездную высоту.

[1]Бричку я достану, Сядь-ка рядом, милая. Петь тебе я стану. Вот едет парень Да с конями, Их он гонит Пыльными табунами. (Здесь и далее прим. авт.)

[2]У каждого цыгана детская душа и свой Бог, потому и живут они славно - с достоинством и без оглядки.

[3]Цхуро - старик, старуха, старики.

[4]Сделать скамейку - совершить кражу лошадей. Прямо о краже цыгане никогда не говорят, боятся спугнуть удачу.

[5]Признак богатства и удачливости в делах.

[6]Панытко - черт.

[7]Не вяжись с дураком!

[8]Тюрьма (местный диалект).

[9]Сегодня, сегодня мы богачи. Завтра, завтра мы бедняки.

[10]Иное цыганское название черта.

[11]- Цыган ли он?

- Чужак!

- Не вяжись с чужаком.

[12]Кошка, кошка, как проедем реку - дадим тебе сала.

[13]Не ходи, девушка, за водой, Схватит тебя там лихорадка. Не ходи, девушка, за хворостом, Поцарапаешь нежные руки свои.

[14]Четки.

This file was created

with BookDesigner program

bookdesigner@the-ebook.org

31.07.2008

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке