- Да,- ответил Торли, не поднимая глаз.
- Но это невозможно!- вскричал Холден, словно пытаясь убедить Торли в невероятности только что произнесенных слов.- Ведь Марго никогда не болела! Ни одного дня! Как это случилось?.. Когда?..
Торли прокашлялся:
- В "Касуолле". Больше полугода назад, перед самым Рождеством. Мы все тогда поехали в наше поместье на Рождество.
- Но как же так?- не унимался Дон.- От чего?..
- Кровоизлияние в мозг,- нехотя произнес Марш.
- Кровоизлияние в мозг? Что это такое?
- Не знаю,- раздраженно бросил Торли.- Говорят, от этого часто умирают.
Холден заметил, что внутренне приятель сильно изменился и даже голос его стал грубее. Сейчас в этом голосе слышалась ярость.
- Черт его знает! Спроси у доктора Шептона. Помнишь старого доктора Шептона? Он пытался спасти ее. И я сделал все, что мог.- Он помолчал и добавил: - Бог свидетель, я сделал все, что мог.
- Прости, Торли,- прервал Дональд затянувшееся молчание.- Я понимаю, тебе неприятно беседовать о случившемся. Поэтому я больше не буду говорить о твоей жене, кроме нескольких сочувственных слов... чтобы выразить, как я...
- Не надо, все в порядке.- Впервые за все это время Марш наконец поднял глаза и, помолчав, хрипло произнес: - Мы с Марго были... очень счастливы.
- Знаю.
- Очень счастливы,- упрямо твердил Торли, упершись кулаком в колено.- А теперь все кончено. И от рассуждений на эту тему никому не станет легче.Несколько секунд он тяжело дышал, будто с усилием проталкивая воздух через узкие ноздри, потом прибавил: - Нет, я не возражаю, можно обсудить это сейчас. Только не задавай слишком много вопросов.
Тогда, Торли, расскажи, как же все-таки это случилось?- попросил майор.
Торли неуверенно начал:
- Я уже говорил, что это произошло в "Касуолле"? За два дня до Рождества. Марго, Силия, я и еще один славный малый, Дерек Херст-Гор... Ты что-то сказал?
- Нет,- отмахнулся Дон.- Продолжай.
- Мы вчетвером поехали вечером в "Уайдстэрз", поместье Дэнверса Локи, поужинать и немного поразвлечься. Там были Локи с женой, Дорис и один невыносимо самонадеянный молодой идиот, Рональд Меррик, додумавшийся зарабатывать на жизнь пудами налепляя краску на холст. Он как теленок ходит за Дорис, а Локи почему-то мечтает устроить их свадьбу.
- Торли, давай не будем отвлекаться! Говори о Марго.
Приятель крепче сжал кулаки:
- Мы немного опоздали туда, потому что в "Касуолле" не было горячей воды. Наш старенький нагреватель в холода вечно бастует. Оби не могла его как следует починить целые сутки. Зато вечеринка удалась. Мы придумывали разные игры...- Торли помолчал в нерешительности.- Я не заметил, чтобы Марго плохо себя чувствовала. Правда, она показалась мне чересчур возбужденной, взвинченной, но она всегда так выглядела, когда во что-нибудь играла, ты же знаешь.
Майор кивнул, представив себе веселую кареглазую женщину с ямочками на щеках. Он всегда причислял ее к тому типу открытых, бесхитростных натур, которые легко могут рассмеяться, или заплакать, или сболтнуть лишнее. Натур, с которыми никак не вязалось понятие смерти.
А Торли продолжал:
- С вечеринки мы уехали очень рано, около одиннадцати. Все были трезвые как стеклышко. Или почти трезвые. Уже в половине двенадцатого мы все лежали в постелях. По крайней мере, я так считал... Подожди-ка, ты был в "Касуолле" после начала войны?
- Нет,- коротко ответил Холден.- Со дня твоей свадьбы не был. В первое же военное лето до меня дошли слухи, что в "Касуолле" расквартированы войска.
Марш покачал головой.
- Ну нет,- проговорил он даже не с улыбкой, а с выражением странного удовлетворения или самодовольства, которого Дон прежде за другом не замечал.- Уж об этом-то я позаботился! Между прочим, и из моей родни никого не потеснили.