Euripides - The Tragedies of Euripides, Volume I. стр 20.

Шрифт
Фон

ORES. Disclose thy purpose, and go through it as thou sayest.

PYL. We will enter then the house, as men about to die.

ORES. Thus far I comprehend, but the rest I do not comprehend.

PYL. We will make our lamentation to her of the things we suffer.

ORES. So that she shall weep, though joyed within her heart.

PYL. And the same things will be for us to do afterward, which she does then.

ORES. Then how shall we finish the contest?

PYL. We will wear our swords concealed beneath our robes.

ORES. But what slaughter can there be before her attendants?

PYL. We will bolt them out, scattered in different parts of the house.

ORES. And him that is not silent we must kill.

PYL. Then the circumstances of the moment will point out what steps to take.

ORES. To kill Helen, I understand the sign.

PYL. Thou seest: but hear on what honorable principles I meditate it. For, if we draw our sword on a more modest woman, the murder will blot our names with infamy. But in the present instance, she shall suffer vengeance for the whole of Greece, whose fathers she slew, and made the brides bereaved of their spouses; there shall be a shout, and they will kindle up fire to the Gods, praying for many blessings to fall to thee and me, inasmuch as we shed the blood of a wicked woman. But thou shalt not be called the matricide, when thou hast slain her, but dropping this name thou shalt arrive at better things, being styled the slayer of the havoc-dealing Helen. It never, never were right that Menelaus should be prosperous, and that thy father, and thou, and thy sister should die, and thy mother; (this I forbear, for it is not decorous to mention;) and that he should seize thy house, having recovered his bride by the means of Agamemnon's valor. For may I live no longer, if I draw not my black sword upon her. But if then we do not compass the murder of Helen, having fired the palace we will die, for we shall have glory, succeeding in one of these two things, nobly dying, or nobly rescued.

CHOR. The daughter of Tyndarus is an object of detestation to all women, being one that has given rise to scandal against the sex.

ORES. Alas! There is no better thing than a real friend, not riches, not kingdoms; but the popular applause becomes a thing of no account to receive in exchange for a generous friend. For thou contrivedst the destruction that befell Ægisthus, and wast close to me in my dangers. But now again thou givest me to revenge me on mine enemies, and art not out of the way but I will leave off praising thee, since there is some burden even in this "to be praised to excess." But I altogether in a state of death, wish to do something to my foes and die, that I may in turn destroy those who betrayed me, and those may groan who also made me unhappy. I am the son of Agamemnon, who ruled over Greece by general consent; no tyrant, but yet he had the power as it were of a God, whom I will not disgrace, suffering a slavish death, but breathe out my soul in freedom, but on Menelaus will I revenge me. For if we could gain this one thing, we should be prosperous, if from any chance safety should come unhoped for on the slayers then, not the slain: this I pray for. For what I wish is sweet to delight the mind without fear of cost, though with but fleeting words uttered through the mouth.

ELEC. I, O brother, think that this very thing brings safety to thee, and thy friend, and in the third place to me.

ORES. Thou meanest the providence of the Gods: but where is this? for I know that there is understanding in thy mind.

ELEC. Hear me then, and thou too give thy attention.

ORES. Speak, since the existing prospect of good affords some pleasure.

ELEC. Art thou acquainted with the daughter of Helen? Thou knowest her of whom I ask.

ORES. I know her, Hermione, whom my mother brought up.

ELEC. She is gone to Clytæmnestra's tomb.

ORES. For what purpose? what hope dost thou suggest?

ELEC. To pour libations on the tomb in behalf of her mother.

ORES. And what is this, thou hast told me of, that regards our safety?

ELEC. Seize her as a pledge as she is coming back.

ORES. What remedy for the three friends is this thou sayest?

ELEC. When Helen is dead, if Menelaus does any harm to thee or Pylades, or me (for this firm of friendship is all one), say that thou wilt kill Hermione; but thou oughtest to draw thy sword, and hold it to the neck of the virgin. And if indeed Menelaus save thee, anxious that the virgin may not die; when he sees Helen's corse weltering in blood, give back the virgin for her father to enjoy; but should he, not governing his angry temper, slay thee, do thou also plunge the sword into the virgin's neck, and I think that he, though at first he come to us very big, will after a season soften his heart; for neither is he brave nor valiant: this is the fortress of our safety that I have; my arguments on the subject have been spoken.

ORES. O thou that hast indeed the mind of a man, but a form among women beautiful, to what a degree art thou more worthy of life than death! Pylades, wilt thou miserably be disappointed of such a woman, or dwelling with her obtain this happy marriage?

PYL. For would it could be so! and she could come to the city of the Phocians meeting with her deserts in splendid nuptials!

ORES. But when will Hermione come to the house? Since for the rest thou saidst most admirably, if we could succeed in taking the whelp of the impious father.

ELEC. Even now I guess that she must be near the house, for with this supposition the space itself of the time coincides.

ORES. It is well; do thou therefore, my sister Electra, waiting before the house, meet the arrival of the virgin. And watch, lest any one, either some ally, or the brother of my father, should be beforehand with us coming to the palace: and make some noise toward the house, either knocking at the doors, or sending thy voice within. But let us, O Pylades (for thou undertakest this labor with me), entering in, arm our hands with the sword to one last attempt. O my father, that inhabitest the realms of gloomy night, Orestes thy son invokes thee to come a succor to thy suppliants; for on thy account I wretched suffer unjustly, and am betrayed by thy brother, myself having acted justly: whose wife I wish to take and destroy; but be thou our accomplice in this affair.

ELEC. O father, come then, if beneath the earth thou hearest thy children calling, who die for thee.

PYL. O thou relation75 of my father, give ear, O Agamemnon, to my prayers also, preserve thy children.

ORES. I slew my mother.

PYL. But I directed the sword.

ELEC. But I at least incited you, and freed you from delay.

ORES. Succoring thee, my father.

ELEC. Neither did I forsake thee.

PYL. Wilt thou not therefore, hearing these things that are brought against thee,76 defend thy children?

ORES. I pour libations on thee with my tears.

ELEC. And I with lamentations.

PYL. Cease, and let us haste forth to the work, for if prayers penetrate under the earth, he hears; but, O Jove our ancestor, and thou revered deity of justice, grant us to succeed, him, and myself, and this virgin, for over us three friends one hazard, one cause impends, either for all to live, or all to die!

ELECTRA, CHORUS

ELEC. O dear Mycenian virgins, who have the first place at the Pelasgian seat of the Argives;

CHOR. What voice art thou uttering, my respected mistress? for this appellation awaits thee in the city of the Danaids.

ELEC. Arrange yourselves, some of you in this beaten way, and some there, in that other path, to guard the house.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора