Конан-Дойль Артур - Micah Clarke стр 12.

Шрифт
Фон

But not how you and they came into the water, my father suggested.

Why, that was but the veriest chance, the adventurer answered with some little confusion of manner. It was the fortuna belli, or more properly pacis. I had asked my brothers to put into Portsmouth that I might get rid of these letters, on which they replied in a boorish and unmannerly fashion that they were still waiting for the thousand guineas which represented my share of the venture. To this I answered with brotherly familiarity that it was a small thing, and should be paid for out of the profits of our enterprise. Their reply was I that I had promised to pay the money down, and that money down they must have. I then proceeded to prove, both by the Aristotelian and by the Platonic or deductive method, that having no guineas in my possession it was impossible for me to produce a thousand of them, at the same time pointing out that the association of an honest man in the business was in itself an ample return for the money, since their own reputations had been somewhat blown on. I further offered in the same frank and friendly spirit to meet either of them with sword or with pistol, a proposal which should have satisfied any honour-loving Cavaliero. Their base mercantile souls prompted them, however, to catch up two muskets, one of which Nonus discharged at me, and it is likely that Quartus would have followed suit had I not plucked the gun from his hand and unloaded it to prevent further mischief. In unloading it I fear that one of the slugs blew a hole in brother Nonus. Seeing that there was a chance of further disagreements aboard the vessel, I at once decided to leave her, in doing which I was forced to kick off my beautiful jack-boots, which were said by Vanseddars himself to be he finest pair that ever went out of his shop, square-toed, double-soled alas! alas!

Strange that you should have been picked up by the son of the very man to whom you had a letter.

The working of Providence, Saxon answered. I have two-and-twenty other letters which must all be delivered by hand. If you will permit me to use your house for a while, I shall make it my headquarters.

Use it as though it were your own, said my father.

Your most grateful servant, sir, he cried, jumping up and bowing with his hand over his heart. This is indeed a haven of rest after the ungodly and profane company of my brothers. Shall we then put up a hymn, and retire from the business of the day?

My father willingly agreed, and we sang Oh, happy land! after which our visitor followed me to his room, bearing with him the unfinished bottle of usquebaugh which my mother had left on the table. He took it with him, he explained, as a precaution against Persian ague, contracted while battling against the Ottoman, and liable to recur at strange moments. I left him in our best spare bedroom, and returned to my father, who was still seated, heavy with thought, in his old corner.

What think you of my find, Dad? I asked.

A man of parts and of piety, he answered; but in truth he has brought me news so much after my heart, that he could not be unwelcome were he the Pope of Rome.

What news, then?

This, this! he cried joyously, plucking the letter out of his bosom. I will read it to you, lad. Nay, perhaps I had best sleep the night upon it, and read it to-morrow when our heads are clearer. May the Lord guide my path, and confound the tyrant! Pray for light, boy, for my life and yours may be equally at stake.

Chapter VI. Of the Letter that came from the Lowlands

In the morning I was up betimes, and went forthwith, after the country fashion, to our quests room to see if there was aught in which I could serve him. On pushing at his door, I found that it was fastened, which surprised me the more as I knew that there was neither key nor bolt upon the inside. On my pressing against it, however, it began to yield, and I could then see that a heavy chest which was used to stand near the window had been pulled round in order to shut out any intrusion. This precaution, taken under my fathers roof, as though he were in a den of thieves, angered me, and I gave a butt with my shoulder which cleared the box out of the way, and enabled me to enter the room.

The man Saxon was sitting up in bed, staring about him as though he were not very certain for the moment where he was. He had tied a white kerchief round his head by way of night bonnet, and his hard-visaged, clean-shaven face, looking out through this, together with his bony figure, gave him some resemblance to a gigantic old woman. The bottle of usquebaugh stood empty by his bedside. Clearly his fears had been realised, and he had had an attack of the Persian ague.

Ah, my young friend! he said at last. Is it, then, the custom of this part of the country to carry your visitors rooms by storm or escalado in the early hours of the morning?

Is it the custom, I answered sternly, to barricade up your door when you are sleeping under the roof-tree of an honest man? What did you fear, that you should take such a precaution?

Nay, you are indeed a spitfire, he replied, sinking back upon the pillow, and drawing the clothes round him, a feuerkopf as the Germans call it, or sometimes tollkopf, which in its literal significance meaneth a fools head. Your father was, as I have heard, a strong and a fierce man when the blood of youth ran in his veins; but you, I should judge, are in no way behind him. Know, then, that the bearer of papers of import, documenta preciosa sed periculosa, is bound to leave nought to chance, but to guard in every way the charge which hath been committed to him. True it is that I am in the house of an honest man, but I know not who may come or who may go during the hours of the night. Indeed, for the matter of that but enough is said. I shall be with you anon.

Your clothes are dry and are ready for you, I remarked.

Enough! enough! he answered. I have no quarrel with the suit which your father has lent me. It may be that I have been used to better, but they will serve my turn. The camp is not the court.

It was evident to me that my fathers suit was infinitely better, both in texture and material, than that which our visitor had brought with him. As he had withdrawn his head, however, entirely beneath the bedclothes, there was nothing more to be said, so I descended to the lower room, where I found toy father busily engaged fastening a new buckle to his sword-belt while my mother and the maid were preparing the morning meal.

Come into the yard with me, Micah, quoth my father; I would have a word with you. The workmen had not yet come to their work, so we strolled out into the sweet morning air, and seated ourselves on the low stone bankment on which the skins are dressed.

I have been out here this morning trying my hand at the broadsword exercise, said he; I find that I am as quick as ever on a thrust, but my cuts are sadly stiff. I might be of use at a pinch, but, alas! I am not the same swordsman who led the left troop of the finest horse regiment that ever followed a kettledrum. The Lord hath given, and the Lord hath taken away! Yet, if I am old and worn, there is the fruit of my loins to stand in my place and to wield the same sword in the same cause. You shall go in my place, Micah.

Go! Go whither?

Hush, lad, and listen! Let not your mother know too much, for the hearts of women are soft. When Abraham offered up his eldest born, I trow that he said little to Sarah on the matter. Here is the letter. Know you who this Dicky Rumbold is?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги