- Вы предсказываете убийство Ромейна в четыре часа утра. Предсказание сбывается.
Долорес поежилась. Ее норковый жакет, видимо, не спасал от ледяных взглядов присутствующих.
- Это была шутка, розыгрыш... - заговорила Долорес. - Моя приятельница встречалась с Ромейном, забеременела... Он повел себя, как последний негодяй - бросил девушку на произвол судьбы. Я захотела хоть как-то отомстить, заставить Ромейна испытать чувство страха, унижения, беспомощности... Вот этим и объясняется мое появление в передаче и все остальное...
- Клевета! - подала голос Бабл Ромейн. - Рей был не из тех мужчин, которые волочатся за каждой юбкой!
- Да? - Долорес ненатурально рассмеялась. - Но ведь он же встречался с этой блондинкой, - и она указала на меня.
- Мои контакты с мистером Ромейном носили чисто деловой характер, достойно ответила я. - Я впервые увидела клиента два дня назад, когда он пришел в агентство просить о помощи.
- Кто поверит, что здравомыслящий человек может нанять в качестве детектива блондинку в корсаже?! - с издевкой произнесла латиноамериканка.
- Стоп! Это эмоции, а мне нужны факты, - остановил ее Джератти. Значит, вы, Долорес, просто хотели напугать мистера Ромейна? Почему вы сбежали после передачи?
- Ну... мне было все же неловко. Я приехала домой, но уснуть не могла и решила в конце концов позвонить Ромейну и извиниться. Он взял трубку, что-то произнес, вдруг застонал, а потом... Никто не отвечал мне. Я решила приехать и узнать, что произошло.
- Вы примчались минут через десять, не так ли? - уточнил Джератти.
- Потому что я живу в Уилшире, - ответила Долорес.
- Как вы объясняете то невероятное совпадение, что время и место смерти, предсказанное вами в шоу Сэма Варни, полностью соответствуют факту?
- Я полагаю, убийца воспользовался моим "предсказанием", чтобы тень подозрения упала на меня. Я назвала время наугад - убийца решил нанести удар именно в этот час.
- Н-да... - лейтенант задумался. - Значит, Ромейн подошел к телефону, погас свет, а когда загорелся, в груди Ромейна торчал нож. Поскольку в темноте любой мог совершить преступление, значит, вы все на подозрении.
- Вы забыли, лейтенант, что меня ударили по голове! - Бабл негодовала. - Когда свет погас, я бросилась к мужу, но убийца был начеку. Я предполагаю, что единственный, кто мог нанести удар, это... - Бабл перевела дыхание, - это Майк Англичанин!
- Сумасшедшая! - вскричал Майк. - Мы с Реем дружили! У меня не было причины убивать его!
- Причина всегда найдется.
- В таком случае она может быть и у вас, Бабл! - резко сказал Майк. Кто видел, что вас стукнули? Вы могли проткнуть опостылевшего мужа ножом и брякнуться в обморок. Вы все очень тонко разыграли.
Джератти во время этой перепалки неторопливо курил сигарету. Наконец он погасил ее и сказал:
- Есть одна особенность во всей этой истории... Мистер Ромейн, судя по всему, был типичным торговцем, коллекционером, добропорядочным гражданином. А вот его друг, - Джератти посмотрел на Майка, - пользуется большим авторитетом среди рэкетиров и прочей шушеры Лос-Анджелеса, он человек темный, подозрительный...
- За такие слова я подам на вас в суд, - процедил Англичанин.
- Как вам угодно, - пожал плечами Джератти. - Есть еще одна неувязка. Коллекционер нанимает в качестве телохранителя... Кого в вы думали? Эдди Говарда! Человека, который еще год назад проходил как главный обвиняемый в процессе по делу об убийстве в Сан-Диего. Его спасло отсутствие прямых улик. Что за странные связи у нашего милого и добропорядочного человека с убийцами и гангстерами?
- Я могу это объяснить, - сказала Бабл. - Англичанин, так же, как и Рей, помешан на старинных вещах. Он долгое время был клиентом мужа. Разумеется, они подружились...